A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
erääntymisaika
délai avant expiration
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sijoittajien kysynnän tyydyttämiseksi useimmille lainanotoille valittiin suhteellisen lyhyt erääntymisaika.
pour tenir compte de la demande des investisseurs, la durée de la plupart des emprunts a été relativement courte.
tähän kohtaan kuuluvat velat, joiden erääntymisaika on pitempi kuin yksi vuosi.
les autres dettes financières comprennent toutes les autres dettes dont le montant est connu et dont l'échéance est supérieure à un an.
jos tuki aktivoidaan, tukimuotona on laina, jonka keskimääräinen erääntymisaika on enintään seitsemän vuotta.
en cas d'activation, l'assistance sera accordée sous forme de prêts avec une échéance moyenne maximale de sept ans.
tässä alakohdassa luottojen alun perin sovittu erääntymisaika on ensimmäisen nostopäivän ja takaisinmaksupäivän välinen jakso;
pour l'application du présent alinéa, on entend par durée contractuelle d'un prêt la période comprise entre la date de la première utilisation des fonds et la date du remboursement;
varojen erät, jotka ovat saamisia b alueen luottolaitoksilta ja joiden erääntymisaika on pidempi kuin vuosi;
actifs constituant des créances dont la durée est supérieure à un an sur des établissements de crédit de la zone b;
antolainauksen yhteismäärästä 31. joulukuuta 2000 esitetään pitkäaikaisissa veloissa ne lainat, joiden erääntymisaika on yli vuoden, ja
l'encours des emprunts au 31 décembre 2000 est présenté sous la rubrique «dettes à long terme» pour les emprunts dont l'échéance est supérieure à un an et sous la rubrique «dettes à court terme» pour les emprunts dont l'échéance est inférieure à un an.
unioni myöntää portugalille lainan, jonka määrä on enintään 26 miljardia euroa ja keskimääräinen erääntymisaika enintään 19,5 vuotta.
l'union met à la disposition du portugal un prêt d'un montant maximum de 26 milliards d'eur, avec une échéance moyenne maximale de 19,5 ans.
jos luotot ja ennakot tai velat ovat lunastettavissa erinä, sovittu erääntymisaika on tällaisten luottojen ja ennakkojen syntypäivän ja viimeisen erän erääntymispäivän välinen jakso.
en cas de créances ou de dettes remboursables par paiements échelonnés, la durée contractuelle est la période comprise entre la date de naissance des créances ou des dettes et la date d'échéance du dernier paiement.
euroopan rahoituksenvakautusmekanismista myönnetyn lainan keskimääräinen erääntymisaika on enintään 7,5 vuotta ja marginaali 215 peruspistettä eu:n rahoituksen kustannusten lisäksi.
l'échéance moyenne des prêts accordés au titre du mesf n'excédera pas sept ans et demi et les marges s'élèveront à 215 points de base en plus du coût du financement apporté par l'ue.
lainakannasta 31. joulukuuta 1998 esitetään pitkäaikaisissa veloissa lainat, joiden erääntymisaika on yli vuoden, ja lyhytaikaisissa veloissa lainat, joiden erääntymisaika on alle vuoden.
l'encours des emprunts au 31 décembre 1998 est présenté sous la rubrique «dettes à long terme» pour les emprunts dont l'échéance est supérieure à un an, et sous la rubrique «dettes à court terme» pour les emprunts dont l'échéance est inférieure à un'an.
antolainauksen yhteismäärästä 31. joulukuuta 1997 esitetään pitkäaikaisissa veloissa ne lainat, joiden erääntymisaika on yli vuosi, ja lyhytaikaisissa veloissa ne lainat, joiden erääntymisaika on alle vuosi.
l'encours des emprunts au 31 décembre 1997 est présenté sous la rubrique «dettes à long terme» pour les emprunts dont l'échéance est supérieure à un an et sous la rubrique «dettes à court terme» pour les emprunts dont l'échéance est inférieure à un an.
old herold, s. r. o. –yhtiön laskujen erääntymisaika oli 40 päivää, mikä oli tuensaajan mukaan pitkä kesto ottaen huomioon tuensaajan kriittinen tilanne.
l'échéance des factures de old herold s.r.o. était à 40 jours, ce qui, selon le bénéficiaire, constituait une longue période consentie eu égard à la situation financière précaire dans laquelle ce dernier se trouvait.
eclpille myönnettyjen lainojen ja lainavaroista myönnettyjen lainojen yhteismäärästä 31. joulukuuta 2000 esitetään pitkäaikaisissa saamisissa ne lainat, joiden erääntymisaika on yli vuoden, ja lyhytaikaisissa saamisissa ne lainat, joiden erääntymisaika on alle vuoden.
l'encours au 31 décembre 2000 des prêts ecip et des prêts octroyés sur des fonds empruntés est présenté sous la rubrique «créances à long terme» pour les prêts dont l'échéance est supérieure à un an et sous la rubrique «créances à court terme» pour les