Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
luottovakuutusmaksut, silloin kun ne poikkeavat tavanomaisen järjestelmän mukaisesti maksettavista maksuista,
charges d'assurance-crédit lorsqu'elles dérogeraient au droit commun,
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi) luottovakuutusmaksut, silloin kun ne poikkeavat tavanomaisen järjestelmän mukaisesti maksettavista maksuista,
vi) charges d'assurance-crédit lorsqu'elles dérogeraient au droit commun;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
näihin kustannuksiin sisältyvät siis muun muassa perityt korot, avausmaksut, hallintokulut, luottovakuutusmaksut ja yleensä vakuutusmaksut, jotka peritään kuluttajalta luottosopimuksen tekemisen yhteydessä, sikäli kuin luotonantaja vaatii vakuutuksen ja nimeää vakuutuksenantajan.
dans celles-ci sont inclus donc notamment les intérêts réclamés, les frais de dossier, les frais de gestion, les primes d’assurance crédit et en général les primes d’assurance réclamées au consommateur lors de la conclusion du contrat de crédit pour autant que ce soit le prêteur qui impose l’assurance et désigne l’assureur.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nämä muutokset koskevat erityisesti tukiluottojen tukivaikutuksen tason laskennassa käytettävää korkokantaa, kaupallisten sopimusten korkokantoja ja ostajamaiden luokittelua; muutoksissa määrätään myös tulevasta luottovakuutusmaksuja, kaupallisia palkkioita, tuen sidonnaisuuksien poistamista sekä maataloustuotteille tarkoitettuja luottoja koske vasta työskentelystä.
ljne riunion au sorrttttef s'est tenue le 19 juin assist€ m. t. murayama, premier ministre iaponais, m. j. chirac, president de la r6publique frangaise et pr6sident en exercice du conseil, et m. j. santer, les pr€sidlnt dl la commission. les discussions ont pofte, notamment, sur
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: