Você procurou por: tyyppihyväksyntäviranomainen (Finlandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

French

Informações

Finnish

tyyppihyväksyntäviranomainen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Francês

Informações

Finlandês

tutkimuslaitoksista vastaava tyyppihyväksyntäviranomainen

Francês

autorité compétente en matière de réception responsable des services techniques

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

(tyyppihyväksyntäviranomainen täyttää; liitetään ajoneuvon eu-tyyppihyväksyntätodistukseen)

Francês

(à remplir par l’autorité compétente en matière de réception et à annexer à la fiche de réception ue par type du véhicule)

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

(toimivaltainen tyyppihyväksyntäviranomainen täyttää; liitettävä traktorin tyyppihyväksyntätodistukseen.)

Francês

(à remplir par les autorités compétentes en matière de réception, et à annexer à la fiche de réception du tracteur)

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tyyppihyväksyntäviranomainen voi pyytää lisätietoja vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta ja suorittaa jäljempänä kuvatut testit.

Francês

l’autorité responsable de la réception par type peut demander des informations supplémentaires concernant la déclaration de conformité et effectuer les essais décrits ci-dessous.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kyseinen viranomainen voi olla tyyppihyväksyntäviranomainen itse, mutta kyseeseen voi tulla myös jokin erikoistunut elin.

Francês

cette autorité peut être l'autorité compétente en matière de réception elle-même mais il peut aussi s'agir d'un organisme spécialisé.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kun ajoneuvo on saanut tyyppihyväksynnän, alkuperäisen hakemuksen saanut tyyppihyväksyntäviranomainen antaa tyyppihyväksyntä- todistuksen.

Francês

une fois la réception accordée, une fiche de réception est délivrée par l’autorité compétente en matière de réception qui a reçu la première demande.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

muu luokkien ja/tai alaluokkien looginen järjestys, jota valmistaja ehdottaa ja jonka tyyppihyväksyntäviranomainen hyväksyy.

Francês

toute autre suite logique de catégories et/ou de sous‑catégories proposée par le constructeur et approuvée par l’autorité compétente en matière de réception.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jos sen jäsenvaltion tyyppihyväksyntäviranomainen, johon tutkimuslaitos on sijoittautunut, vetoaa oikeutettuun perusteeseen, sen on ilmoitettava asiasta komissiolle.

Francês

lorsque l’autorité compétente en matière de réception par type de l’État membre dans lequel le service technique est établi invoque une raison légitime, elle en informe la commission.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jos liitteen v mukaisesti tyyppihyväksyttyyn rengassarjaan lisätään renkaan koko­merkintöjä tai tavaramerkkejä, tyyppihyväksyntäviranomainen asettaa uudelleen­testausta koskevat vaatimukset.

Francês

si des désignations de dimensions de pneumatiques ou des dénominations commerciales sont ajoutées à une famille de pneumatiques réceptionnés en application de l'annexe v, l'autorité responsable en matière de réception détermine s'il est nécessaire de répéter les essais.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tutkimuslaitosten on pyynnöstä toimitettava kaikki asiaankuuluvat tiedot ja asiakirjat, joiden perusteella kyseinen tyyppihyväksyntäviranomainen voi varmentaa, että kyseiset vaatimukset täyttyvät.

Francês

les services techniques fournissent, sur demande, toutes les informations et tous les documents nécessaires pour permettre à cette autorité compétente en matière de réception par type de vérifier la conformité à ces prescriptions.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ey-tyyppihyväksyntäviranomainen saa tehdä kaikki tässä direktiivissä tai liitteessä iv tai xi esitetyssä täydellisessä luettelossa mainituissa soveltuvissa erillisdirektiiveissä säädetyt tarkastukset tai testit.

Francês

les autorités compétentes en matière de réception ce peuvent effectuer toute vérification ou tout essai prévus dans la présente directive ou dans les directives particulières applicables énumérées dans la liste exhaustive des annexes iv ou xi.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

osien massan ja materiaalien tarkastamista varten valmistajan on tarjottava saataville kutakin korityyppiä edustavia ajoneuvoja sekä näihin ajoneuvoihin tarkoitettuja rakenneosia, joita tyyppihyväksyntäviranomainen pitää tätä varten tarpeellisena.

Francês

aux fins des vérifications des matériaux et des masses des composants, le constructeur met à disposition la quantité de véhicules types pour chaque type de carrosserie et de composants destinés à ces véhicules jugée nécessaire par l'autorité compétente en matière de réception.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jos kyseisen jäsenvaltion tyyppihyväksyntäviranomainen toteaa, että tietopaketin muutos edellyttää uusia testejä tai tarkastuksia, sen on ilmoitettava tästä valmistajalle ja se saa myöntää edellä mainitut asiakirjat vasta uusien testien tai tarkastusten suorittamisen jälkeen.

Francês

si l'autorité de l'État membre concerné compétente en matière de réception estime qu'une modification d'un dossier de réception justifie de nouveaux essais ou de nouvelles vérifications, elle en informe le constructeur et n'établit les documents précités qu'après avoir procédé à de nouveaux essais ou vérifications satisfaisants.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

jäsenvaltioiden, joissa ajoneuvojen hyväksynnästä yksittäishyväksyntä mukaan luettuna vastaa useampi kuin yksi hyväksyntäviranomainen, on nimettävä yksi tyyppihyväksyntäviranomainen, joka vastaa tietojen vaihtamisesta muiden jäsenvaltioiden hyväksyntäviranomaisten kanssa ja tämän asetuksen xv luvussa vahvistetuista velvoitteista.

Francês

un État membre dans lequel plusieurs autorités sont responsables de la réception des véhicules, y compris la réception individuelle d’un véhicule, désigne une seule autorité compétente en matière de réception par type responsable pour l’échange d’informations avec les autorités compétentes en matière de réception des autres États membres et pour le respect des obligations énoncées au chapitre xv du présent règlement.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

jos tyyppihyväksyntäviranomainen on todennut tai saanut tietää, että tutkimuslaitos ei enää täytä tässä asetuksessa säädettyjä vaatimuksia, kyseisen viranomaisen on rajoitettava nimeämistä taikka peruutettava se määräajaksi tai kokonaan sen mukaan, miten vakavaa kyseisten vaatimusten noudattamatta jättäminen on ollut.

Francês

lorsque l’autorité compétente en matière de réception par type a établi ou a été informée qu’un service technique ne satisfaisait plus aux prescriptions énoncées dans le présent règlement, elle restreint, suspend ou retire la désignation, selon le cas, en fonction de la gravité du non-respect de ces prescriptions.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

(2) direktiivissä 92/23/ety säädetään, että tyyppihyväksyntäviranomainen voi hyväksyä renkaanvalmistajan laboratoriot hyväksytyiksi testauslaboratorioiksi 31 päivään joulukuuta 2005 asti. kokemukset kyseisestä säännöksestä ovat olleet erittäin myönteisiä, ja sen vuoksi tätä mahdollisuutta olisi jatkettava sekä mainittu määräaika olisi poistettava.

Francês

(2) la directive 92/23/cee, telle que modifiée par la directive 2001/43/ce, prévoit la possibilité, pour les autorités compétentes en matière de réception, d’accepter les laboratoires du fabricant de pneumatiques comme laboratoires d'essai agréés jusqu’au 31 décembre 2005. cette disposition a très bien fonctionné en pratique et, dès lors, la possibilité doit être maintenue et le délai supprimé.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,333,408 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK