Você procurou por: kaarevuus (Finlandês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Grego

Informações

Finlandês

kaarevuus

Grego

λόξεμα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

maan kaarevuus

Grego

πλάτυνση της γης

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

heijastimen kaarevuus

Grego

καμπυλότητα ανακλαστήρα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

laivan kyljen kaarevuus

Grego

εξοχή νομέα

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

tuulilasin kaarevuus (ainoastaan tuulilasin ryhmittelyä varten);

Grego

Η ακτίνα καμπυλότητος του αλεξήνεμου (αποκλειστικά για λόγους ομαδοποίησης των αλεξήνεμων).

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

meillä on nyt jopa- ja tämä on se kanta, josta huomenna päätetään- sääntely, jonka mukaan linja-auton takaseinän kaarevuus saa olla enintään 150 mm.

Grego

Έχουμε προβλέψει προδιαγραφές ακόμα και για την κυρτότητα του πισινού τοιχώματος των λεωφορείων, ότι θα πρέπει να φτάνει το πολύ τα 150 χιλ. σε αυτό το επίπεδο θα ψηφίσουμε αύριο.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Finlandês

nukke asetetaan lapsen istuimeen.nivelletty levy tai vastaava joustolaite, joka on 2,5 cm paksu ja 6 cm leveä ja jonka pituus vastaa testissä käytettävän nuken koon mukaista olkakorkeutta (istuma-asennossa, liite 8) vähennettynä lantion keskiosan korkeudella (istuma-asennossa, liitteessä 8 polvitaipeen korkeus ja puolet reiden korkeudesta istuma-asennossa) asetetaan nuken ja istuimen selkänojan väliin. levyn tulee noudattaa mahdollisimman tarkoin istuimen kaarevuutta ja sen alapään tulisi olla nuken lonkkanivelen korkeudella.

Grego

8.1.3.5.1. Στην περίπτωση συστημάτων συγκράτησης για παιδιά που προορίζονται για χρήση σύμφωνα με το στοιχείο 2.1.2.3. και που ενσωματώνουν τη χρήση επιπρόσθετων αγκυρώσεων, η προδιαγραφή για δοκιμή μετωπικής προσκρούσεως σύμφωνα με το στοιχείο 8.1.3.4., θα ικανοποιείται ως εξής:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,000,689 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK