Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jouston lisäämiseksi ja sitä kautta hallinnollisen rasitteen keventämiseksi määräaikaa puolivuotiskatsausten julkistamiselle olisi pidennettävä kolmeen kuukauteen tarkastelujakson päättymisestä.
Προκειμένου να προσφερθεί μεγαλύτερη ευελιξία και ως εκ τούτου να μειωθούν οι διοικητικές επιβαρύνσεις, η προθεσμία για τη δημοσίευση των εξαμηνιαίων οικονομικών εκθέσεων θα πρέπει να παραταθεί σε τρεις μήνες από τη λήξη της περιόδου αναφοράς.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toimintakertomusten ja puolivuotiskatsausten on oltava yhteisön saatavilla paikoissa tai muilla toimivaltaisten viranomaisten hyväksymillä tavoilla , joista ilmoitetaan lyhennetyssä ja varsinaisessa tarjousesitteessä .'
h et sia kai ejamhnia a kqesh pr pei na e nai diaq simew sto koin stoyw t poyw poy anaf rontai sto pl rew kai aplopoihm no enhmervtik delt o , me álla m sa poy egkr nontai ap tiw arm diew arx w » .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
samalla tilastojen luotettavuus kasvaa ja liikkeeseenlaskijoille tietojen antamisesta aiheutuvaa rasitetta kevennetään . ekp huomauttaa kuitenkin , että ehdotetussa direktiivissä ei säädetä puolivuotiskatsausten pakollisesta tarkastuttamisesta tilintarkastajilla .
Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. toimintakertomus ja puolivuotiskatsaus on pyynnöstä veloituksetta toimitettava osuudenhaltijoille.3. toimintakertomusten ja puolivuotiskatsausten on oltava yleisön saatavilla sellaisissa paikoissa tai sellaisilla muilla toimivaltaisten viranomaisten hyväksymillä tavoilla, joista ilmoitetaan varsinaisessa ja yksinkertaistetussa tarjousesitteessä.%quot%
3. Η ετήσια και η εξαμηνιαία έκθεση πρέπει να είναι διαθέσιμες στο κοινό στους τόπους που αναφέρονται στο πλήρες και το απλοποιημένο ενημερωτικό δελτίο, ή με άλλα μέσα εγκεκριμένα από τις αρμόδιες αρχές."14. Το άρθρο 35 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 35
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível