Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
miksi roomalaiset kivittivät ihmisiä hengiltä?
למה רומאים סקלו אנשים למות?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kyläläiset kivittivät hänet kuoliaaksi, - minun katsoessani.
אנשי הכפר סקלו אותה למוות לנגד עיניי.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
juuri noin antiokialaisetkin sanoivat ennen kuin kivittivät minut.
--לשמוע את החומר הטוב חיי נצח, מקום בחלקת האל.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mutta he tekivät salaliiton häntä vastaan ja kivittivät hänet kuoliaaksi kuninkaan käskystä herran temppelin esipihalla.
ויקשרו עליו וירגמהו אבן במצות המלך בחצר בית יהוה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja ajoivat hänet ulos kaupungista ja kivittivät. ja todistajat riisuivat vaippansa saulus nimisen nuorukaisen jalkojen juureen.
וידחפהו חוצה לעיר ויסקלו אתו באבנים והעדים פשטו את בגדיהם לרגלי בחור אחד ושמו שאול׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja niin he kivittivät stefanuksen, joka rukoili ja sanoi: "herra jeesus, ota minun henkeni!"
ויסקלו את אסטפנוס והוא משוע ואמר אדני ישוע קבל את רוחי׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mutta sinne tuli antiokiasta ja ikonionista juutalaisia, ja he suostuttivat kansan puolellensa ja kivittivät paavalia ja raastoivat hänet kaupungin ulkopuolelle, luullen hänet kuolleeksi.
ויבאו שמה יהודים מן אנטיוכיא ומן איקניון ויסיתו את העם וירגמו את פולוס באבנים ויסחבהו חוצה לעיר בחשבם כי מת׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja kun kuningas rehabeam lähetti matkaan verotöiden valvojan hadoramin, kivittivät israelilaiset hänet kuoliaaksi. silloin kuningas rehabeam nousi nopeasti vaunuihinsa ja pakeni jerusalemiin.
וישלח המלך רחבעם את הדרם אשר על המס וירגמו בו בני ישראל אבן וימת והמלך רחבעם התאמץ לעלות במרכבה לנוס ירושלם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja mooses puhui näin israelilaisille; ja he veivät kiroojan leirin ulkopuolelle ja kivittivät hänet kuoliaaksi. näin israelilaiset tekivät, niinkuin herra oli moosekselle käskyn antanut.
וידבר משה אל בני ישראל ויוציאו את המקלל אל מחוץ למחנה וירגמו אתו אבן ובני ישראל עשו כאשר צוה יהוה את משה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja joosua sanoi: "miksi olet syössyt meidät onnettomuuteen? herra syöksee sinut onnettomuuteen tänä päivänä." silloin koko israel kivitti hänet kuoliaaksi. he polttivat heidät tulessa ja kivittivät heidät.
ויאמר יהושע מה עכרתנו יעכרך יהוה ביום הזה וירגמו אתו כל ישראל אבן וישרפו אתם באש ויסקלו אתם באבנים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.