Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja hän vuodatti voiteluöljyä aaronin päähän ja voiteli hänet pyhittääkseen hänet.
ויצק משמן המשחה על ראש אהרן וימשח אתו לקדשו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sentähden myös jeesus, pyhittääkseen omalla verellänsä kansan, kärsi portin ulkopuolella.
בעבור זאת גם ישוע למען קדש בדמו את העם ענה מחוץ לשער׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja hän pirskoitti sitä seitsemän kertaa alttarille ja voiteli alttarin kaikkine kaluineen ynnä altaan jalustoineen pyhittääkseen ne.
ויז ממנו על המזבח שבע פעמים וימשח את המזבח ואת כל כליו ואת הכיר ואת כנו לקדשם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jokavuotisessa nürnbergin puoluekokouksessa - hän otti vallankaappauksen vereen tahriutuneen lipun - ja kosketti sillä mahtipontisin elkein - uusia natsipataljoonien lippuja, ikään kuin pyhittääkseen ne.
בכל כינוס מפלגתי שנתי בנירנברג, הוא נושא את השרידים העקובים מדם של נסיון ההפיכה, ועם תנועות מוגזמות וראוותניות, הוא מצמיד אותו לדגל הגדוד הנאצי החדש, כדי "לקדש" אותם.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível