Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on ennenaikaista harkita aseidenvientikiellon täydellistä poistamista.
het is voorbarig om een algehele opheffing van het wapenembargo in overweging te nemen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aseidenvientikiellon poistaminen merkitsisi täysin väärien viestien lähettämistä.
de opheffing van het embargo zou een totaal verkeerd signaal zijn.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
5. tilapäiset toimenpiteet, joita sovelletaan aseidenvientikiellon poistamisen yhteydessä
5. tijdelijke maatregelen inzake de opheffing van een wapenembargo
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
haluaisin muiden puhujien tavoin tukea vaatimusta aseidenvientikiellon säilyttämisestä.
zoals de vorige sprekers, zou ik de oproep tot handhaving van het wapenembargo willen ondersteunen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
lopuksi haluaisin muistuttaa siitä, että aseidenvientikiellon voimassaoloa on jatkettava.
tenslotte zou ik erop willen wijzen dat het wapenembargo moet worden verlengd.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sen lisäksi täytyy vahvistaa mekanismeja, joilla valvotaan aseidenvientikiellon noudattamista.
bovendien moeten de mechanismen om de naleving van die embargo's te controleren, worden versterkt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
niin kauan kuin indonesian armeija yhä syyllistyy sortotoimiin, aseidenvientikiellon on jatkuttava.
zolang het indonesische leger zich schuldig maakt aan gewelddaden moet het embargo gehandhaafd worden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
eurooppaneuvosto vahvisti samassa yhteydessä poliittisen tahtonsa jatkaa toimia aseidenvientikiellon poistamiseksi.
in deze context bevestigde de europese raad de politieke wil om verder werk te maken van een opheffing van het wapenembargo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neuvosto päätti olla uusimatta tiettyihin henkilöihin sovellettavia oleskelukieltoja mutta uusi aseidenvientikiellon 12 kuukaudeksi.
besloten werd het verblijfsverbod voor bepaalde personen niet te verlengen, maar het wapenembargo werd wel met twaalf maanden verlengd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aika ei myöskään vielä ole kypsä aseidenvientikiellon kumoamiselle, sillä kiellon syyt ovat edelleen jäljellä.
het moment is derhalve ook nog niet aangebroken om over opheffing te praten: de redenen die aan het opleggen van het wapenembargo ten grondslag lagen, gelden immers nog steeds.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
neuvosto korostaa lisäksi, että unioni tukee yk:n tämänhetkisiä ponnisteluja aseidenvientikiellon tehostamiseksi.
verder vraag het de commissie en de verenigde naties om de mijnopruimingsprogramma's uit te breiden, en maakt zich ongerust over het feit dat er in heel het land nog wapens in omloop zijn, vooral onder de burgerbevolking.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
olenkin hyvin utelias sen osalta, miten komissaari ajattelee tämän aseidenvientikiellon ja sen valvonnan toteutettavaksi käytännössä.
ik ben dan ook heel benieuwd hoe de commissaris dit wapenembargo en de controle daarop in de praktijk gerealiseerd ziet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
näistä syistä eu säilyttää koko afganistanin kattavan aseidenvientikiellon ja vaatii edelleen, että kolmannet maat eivät puutu tilanteeseen.
de europese unie handhaaft derhalve het wapenembargo voor geheel afghanistan en blijft de inmenging van derde landen een halt toeroepen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
muutoin, ehkäistäkseen bosnian ja hertsegovinan konfliktin mahdollisen syvenemisen ja leviämisen koko alueelle unioni vastusti edelleen aseidenvientikiellon poistamista.
teneinde douanefraude en drugshandel te bestrijden heeft de raad besloten gezamenlijke douanecontroleoperaties aan de buitengrenzen van de lid-staten van de unie ten uitvoer te leggen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neuvosto päättää, että aseidenvientikiellon piiriin otetaan tekninen neuvonta ja apu sekä aseiden toimituksia ja niihin liittyvää teknistä apua koskeva rahoitustuki.
bezoek van de heer nielson, lid van de commissie, aan de salomonseilanden van 3 tot en met 5 februari.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
muista kysymyksistä puhuakseni eu: n on syytä tarkistaa vuonna 1989 annetun aseidenvientikiellon soveltamistapaa etenkin, kun jäsenvaltiot saavat tulkita sääntöjä itse.
verder dient de eu te onderzoeken in hoeverre het wapenembargo van 1989 wordt nageleefd. dat is met name van belang omdat de lidstaten de regels zelf mogen interpreteren.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tarkoitan, ettei olisi ainoastaan väärin esittää toivetta aseidenvientikiellon poistamisesta, vaan on myös väärin sanoa, että se tällä hetkellä ylipäätään kävisi päinsä.
wat ik bedoel is dat het niet alleen verkeerd is te zeggen dat men het wapenembargo wil opheffen, maar dat het al verkeerd is überhaupt te zeggen dat daar op dit moment over wordt gesproken.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
molempien näkökohtien – ihmisoikeuksien ja taiwaniin kohdistuvan uhkan – pitäisi saada neuvosto hetkeksi pysähtymään, ennen kuin se edes harkitsee aseidenvientikiellon poistamista.
deze beide redenen- de mensenrechten en ook de bedreigingen tegen taiwan- moeten op dit moment voor de raad aanleiding zijn zich te distantiëren van elke gedachte tot opheffing van het wapenembargo.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
miksi eurooppa-neuvosto on juuri nyt tullut siihen johtopäätökseen, että eu: n kiinaa koskevan aseidenvientikiellon purkamista olisi syytä harkita uudelleen?
waarom heeft de europese raad juist nu besloten dat er reden is om het wapenembargo van de eu tegen china te heroverwegen?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1596 (2005) vahvistetun aseidenvientikiellon täytäntöön panemiseksi neuvosto hyväksyi yhteisen kannan 2005/xxx/yutp.
-om het bij resolutie 1596 (2005) van de vn-veiligheidsraad ingestelde wapenembargo ten uitvoer te leggen heeft de raad gemeenschappelijk standpunt 2005/xxx/gbvb goedgekeurd.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: