Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tietokoneohjelmistojen osto [50];
szoftvervásárlás [50],
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 1 0 1 -tietokoneohjelmistojen kehittäminen -210000 --210000 -
2 1 0 1. -szoftverfejlesztés -210000 --210000 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Referência:
tietokoneohjelmistojen hankkiminen tai kehittäminen ja patenttien, käyttölupien, tekijänoikeuksien ja tavaramerkkien hankkiminen;
számítógépes szoftverek megvásárlása vagy kifejlesztése, valamint szabadalmak, licencek, szerzői jogok és védjegyek megszerzése;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tietokoneohjelmistojen osto ja niiden kehittäminen, joka saattaa olla 60 prosenttia kokonaisinvestoinnista, ylittää aineettomien investointien enimmäismääräksi asetetun 25 prosenttia vakioperusteesta.
a teljes beruházás 60 %-áig terjedő szoftvervásárlás és szoftver-továbbfejlesztés túllépi az immateriális beruházásokra előírt, az általános alap 25 %-áig terjedő határt.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tällaisia hankkeita ovat soveltavaan tutkimukseen käytettävien laboratorioiden rakentaminen, laajentaminen ja uudenaikaistaminen, tietokoneohjelmistojen lisäkehitys, nykytekniikoiden soveltamista koskevat selvitykset, innovatiivisten prototyyppien valmistaminen ja patenttien rekisteröinti.
ide tartozik az alkalmazott kutatást szolgáló laboratóriumok létesítése, bővítése vagy korszerűsítése, a szoftverek továbbfejlesztése, az új technológia bevezetésére irányuló tanulmányok, az innovatív prototípusok és a szabadalmak bejegyeztetése.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-thermo: instrumenttien, välineiden, tietokoneohjelmistojen ja palvelujen valmistus ja tarjoaminen terveysalan ja lääkekehityksen laboratorioille sekä kliinisille laboratorioille ja ympäristö-ja teollisuuslaboratorioille,
-a thermo részéről: eszközök, berendezések és a tevékenységhez kapcsolódó szoftverek gyártása, előállítása és szállítása, valamint szolgáltatások nyújtása az élettudományokat kutató, gyógyszerek felfedezésével foglalkozó, klinikai, környezetvédelmi és ipari laboratóriumok számára;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
4) edellä olevia 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta, jos viennin perustana olevan sopimuksen mukaan tuotteiden arvo on enintään 2500 euroa. ensimmäistä virkettä ei sovelleta tietokoneohjelmistoihin eikä teknologiaan.
(4) nem alkalmazandó az (1) és (2) bekezdés abban az esetben, ha a kivitel alapjául szolgáló szerződés értelmében az ilyen jellegű áruk legfeljebb 2.500 euró értékben kerülnek szállításra. az 1. mondat nem alkalmazandó az adatfeldolgozó programokra (szoftver) és technológiára.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência: