A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bildt
borg
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
carl bildt ulkoasiainministeri
mr carl bildt minist er for foreign affairs
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
carl bildt, ruotsin entinen pääministeri
carl bildt, former prime minister of sweden
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tämä on euroopan unionin tehtävä, arvoisa puheenjohtaja bildt.
here, mr bildt, is a role for the european union.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(it) hyvä jäsen corazza bildt, ymmärrän teitä täysin.
mrs corazza bildt, i fully understand what you are saying.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aikaisemminpalkinnon ovat saaneet muun muassa kaikkien muistama edesmennyt anna lindh sekä ruotsin entinenpääministeri carl bildt.
former winners were the late anna lindh and former prime minister carl bildt.
anna maria corazza bildt sekä alf svensson puhuivat siitä, miten meidän pitäisi suhtautua välimerellä tapahtuviin kuolemiin.
mrs corazza bildt and mr svensson addressed the issue of how we should deal with the mortalities in the mediterranean.
lisäksi kysyn, miksi ulkoministeri bildt ei vieraillut alueella osoittaakseen solidaarisuutta demokraattista israelia ja maltillisia palestiinalaisia kohtaan?
also, why did foreign minister bildt not visit the region to show solidarity with democratic israel and moderate palestinians?
me haluamme kaikki tehdä tästä lopun, ja oman ryhmäni jäsenet pack, bildt ja posselt työskentelevät omistautuneesti asian parissa.
we all want to put an end to this and, in my group, mrs pack, mrs bildt and mr posselt are working on this with a great deal of dedication.
luulen, että parlamentin on käytettävä enemmän hyväkseen sitä, että entinen ruotsin pääministeri carl bildt valittiin johtamaan icannin hallintoa käsittelevää paneelia.
i think that parliament needs to take considerably greater advantage of the fact that the former swedish prime minister, carl bildt, has been appointed to head a panel for the administration of icann.
toivon vain, arvoisat neuvoston puheenjohtaja bildt ja komission jäsen rehn, että neuvottelut siellä voitaisiin käydä lähellä kansalaisia ja että niitä ei saneltaisi ulkopuolelta.
i only wish, mr bildt and mr rehn, that the negotiations there could take place close to the people and not be dictated from the outside.
arvoisa neuvoston puheenjohtaja, arvoisa komission jäsen, uskon, että euroopan unionin täytyy toimia alueella aktiivisesti, kuten puheenjohtaja bildt totesi.
president-in-office of the council, commissioner, i also believe that the european union needs to be actively present in the region, as mr bildt has said.
laatiakseen täydellisen arvion bosnian ja hertsegovinan tilanteesta neuvosto kuuli jälleenrakennusta seuraavan kansainvälisen pääedustajan c. bildtin kertomuksen. herra bildt vastaa daytonin rauhansopimuksen toteuttamisen valvonnasta ja yhteensovittamisesta.
as part of its review of the overall situation in bosnia-herzegovina the council heard a report from mr carl bildt, the international high representative for reconstruction, whose role it was to supervise and coordinate implementation of the dayton accord.
yh dysvalloissa käytyjen rauhanneuvottelujen yhteydessä, joissa unionia edusti carl bildt, unioni korosti edelleen bosniaan ja hertsegovinaan ja aluejärjestelyihin liittyvien perustuslaillisten kysymysten tulevan ennen pysyvien suhteiden luomista unionin ja bosnian ja hertsegovinan välille.
in the course of the peace talks in the united states, the union, represented by mr carl bildt, reaffirmed its interest in the constitutional framework for bosnia and herzegovina and in territorial arrangements as prior issues for the establishment of lasting relations between the union and bosnia and her-
arvoisa neuvoston puheenjohtaja bildt, haluaisin kysyä teiltä, miksi neuvosto ei ole laatinut jyrkkäsanaisempaa julkilausumaa ja miksi olemme kuunnelleet vain muutamaa valtiota, jotka haluavat aina toimia ihmisoikeustilannetta uhmaten?
i would then like to ask you, mr bildt, why has the council been unable to produce a tougher statement and why have we only listened to a couple of countries that always want to act in defiance of the human rights situation?
herra puhemies! carl bildt, joka on eu: n korkea edustaja entisessä jugoslaviassa, puhuu usein siitä, että vaaditaan pitkä aika ja ettei saa menettää rohkeuttaan.
mr president, carl bildt, who is chief representative for the eu in the former yugoslavia, often talks about the need for time and the fact that we must be patient.
(de) arvoisa puhemies, arvoisa neuvoston puheenjohtaja bildt, arvoisa komission jäsen, tämä on ehkä viimeinen teidän kanssanne käymämme laajentumiskeskustelu, komission jäsen rehn.
(de) mr president, mr bildt, commissioner, this is possibly the last enlargement debate that we will have with you, mr rehn.
tässä tilanteessa olin hyvin tyytyväinen lukiessani puheenjohtajavaltion päämiehen wolfgang schüsselin haastattelun saksalaisessa bild am sonntag-sanomalehdessä – ja kahdestakin syystä.
in this context, i was very pleased to read an interview with the boss of the president-in-office, wolfgang schüssel, in the german newspaper – for two reasons.