Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
keskeistä on, ettei näitä huijareita auteta.
in the nineteenth century, capital and labour were the opposing forces in companies.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
löyhä asenne tässä asiassa hyödyttää ainoastaan huijareita.
a lax attitude on the matter only benefits fraudsters.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"paikalliset viranomaiset ovat vihdoin ryhtyneet toimiin rangaistakseen huijareita.
soon, no parts of thelagoon will be open to unlicensed exploitation.”a victory for conscientious fishermen, stocksand the environment.a73
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ovatko eu:n poliitikot, virkamiehet ja kansalaiset patologisia huijareita?
are the politicians, bureaucrats and citizens of the eu notorious fraudsters?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ovet ovat sepposen selällään huijareita varten, ja näin rohkaistaan epäsuorasti veropetoksiin.
however, the eu continues to be outsmarted by professional tax fraudsters because our systems are far too complex.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ne, jotka käyttävät doping-aineita urheilussa, ovat pelkkiä huijareita.
such an initiative would cost practically nothing, whilst also being a significant help.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
arvoisa puhemies, olemmeko me, euroopan parlamentin jäsenet, muka kaikki huijareita?
madam president, are we, the members of the european parliament, all fraudsters?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
on myös huijareita jotka promotoivat tätä huipun tasolla, koska eliitti haluaa myös hämmentää yleisöä.
you can also have false ones out there who are promoting it at the top, because the elite also like to confuse the public.