Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siirtolaiset auttavat kotimaataan kehittymään.
immigrants contribute to the development of the country of origin.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Älkää ryöstäkö näiltä ihmisiltä heidän kotimaataan!
do not rob these people of their homeland!
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
hoitaessaan jäsenen tehtäviä he eivät edusta kotimaataan.
they do not exercise their functions as representatives of their country of origin.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he pakenivat tragediaa, joka on kohdannut heidän kotimaataan.
they were fleeing from the tragedy that has befallen their homeland.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tämä merkitsee, että komission jäsen edustaa samalla kotimaataan.
on the other hand, each member state is entitled to propose a commissioner.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kukaan ei jätä kotimaataan, kulttuuriaan ja perhettään huvin vuoksi.
nobody wants to abandon their land, their culture or their family.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
he kerääntyvät ja kasaantuvat ceutan ja melillan kaupunkeihin, jotka ovat suhteellisen lähellä heidän kotimaataan.
they end up herded together, living in cramped conditions in ceuta or melilla, for instance, two cities which are not far from their own country.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
tiedonannossa arvellaan, että ulkomaiset yritykset perustavat tuotantolaitoksia tiettyihin aasian maihin hyötyäkseen kotimaataan lievemmästä ympäristösuojelukäytännöstä.
the communication asserts that foreign firms are setting up production facilities in certain asian countries in order to benefit from less stringent environmental measures.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kukaan ei jätä kotimaataan vapaaehtoisesti, ellei hän joudu poliittisen vainon kohteeksi ja pelkää kidutusta ja pahoinpitelyä!
no one leaves their homeland willingly unless they are being persecuted and fear torture and maltreatment.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
stalinin kuoleman jälkeen isoisoäitini, joka oli myös karkotettu siperiaan, lähti yksin jalkaisin matkaan kohti kotimaataan viroa.
after stalin's death my great-grandmother, who had also been deported to siberia, set out alone and on foot for her home country of estonia.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
meidän on todellakin tehtävä kaikki mahdollinen varmistaaksemme, etteivät romanit ole pakotettuja jättämään kotimaataan kurjien elinolojensa ja toisinaan jopa vainon takia.
although no census of this population has been made, their number is estimated at around eight million scattered throughout europe.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
he eivät voi antaa anteeksi sitä, että kuuban kansa määrätietoisesti puolustaa sosialistista kotimaataan viimeiseen asti, mikä näkyy päivittäin heidän taisteluyhtenäisyydessään.
they cannot forgive the determination of the cuban people, as expressed on a daily basis with their fighting unity, to defend their socialist homeland to the last.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
kunnioittavalla vuoropuhelulla ja luottamalla yhdessä kumppanuuteen olemme uskaltaneet muodostaa työryhmän yhdessä naapureidemme kanssa, joista jokainen rakastaa kotimaataan ja on kuitenkin kiintynyt yhteiseen eurooppalaiseen maanosaamme.
along with the council and the commission, it forms a crucial part of the institutional checks and balances through which the european project has succeeded so well on behalf of all of us.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
"komitea panee huolestuneena merkille komission ilmoituksen, jonka mukaan ulkomaiset yritykset perustavat tuotantolaitoksia tiettyihin aasian maihin hyötyäkseen kotimaataan lievemmästä ympäristösuojelukäytännöstä.
the committee notes with concern the commission's assertion that foreign firms are setting up production facilities in certain asian countries in order to benefit from less stringent environmental measures.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
esittelijä ehdotti asiakirjaan tiettyjä vähäisiä muutoksia ja hyväksyi lisäyksen, jonka mukaan eräiden maiden hallitukset kannustavat tutkijoita matkustamaan ulkomaille ja hankkimaan kokemuksia, jotta he voivat hyödyttää kotimaataan.
the rapporteur had some minor drafting changes to make to the document and agreed to insert a passage mentioning that some third world governments encourage researchers to travel abroad and gain experience of benefit to their country of origin.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pikemminkin päinvastoin, ne liittyvät kaikki toisiinsa, ja siksi onkin tärkeää, että ihmiset, jotka toivovat vastuullista asemaa, tuovat ilmi myös uskollisuutensa kotimaataan kohtaan.
being europeans does not mean giving up our native country or our homeland.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arvoisa komission jäsen frattini, malta ei ole sellainen, joksi ihmiset sen kuvittelevat. maltalaiset kollegani vertaavat kotimaataan muun muassa saksaan, italiaan ja espanjaan, vaikka maltassa ihmisiä otetaan säilöön epäoikeudenmukaisesti.
malta, commissioner frattini, is not what people imagine it to be, precisely because here maltese colleagues make comparisons with germany, italy and spain, etc., while in malta people are unjustly detained.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
arvoisa puhemies, kollegani ovat jo sanoneet tämän: oltuaan neljä vuotta pois maastaan, taslima nasreen on palannut kotimaahansa henkilökohtaisista syistä, joita voivat olla hänen äitinsä paheneva sairaus tai hänen kotimaataan kohtaan tuntemansa ikävä.
madam president, as other members have already mentioned, after four years of being away from her country, taslima nasrin has returned there for personal reasons, perhaps to visit her mother whose health has deteriorated or because she missed her country.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
tarkastelkaamme esimerkiksi yksittäistapausta: henkilö, joka ei ole minkään eu:n jäsenvaltion kansalainen mutta joka suorittaa vankilatuomiota eu:n valtiossa, ei voisi istua tuomiotaan lähempänä kotimaataan, koska tätä aspektia eli inhimillisiä perusteita ei ole huomioitu.
let us take a particular case, for instance: it would not be possible for a person who is not a citizen of an eu country serving imprisonment in an eu country to serve closer to his homeland, because this aspect - the humanitarian criterion - has been left out.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: