Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siinä ei mainita sitä, että meidän on varmistettava lähimmäistemme oikeusturva.
it is not a question of our being obliged to guarantee legal rights to our fellow human beings.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
voimme kuvitella, että sillä on vaikutuksensa lähimmäistemme turvallisuuteen ja kuljettajien elinoloihin.
you can imagine the effect that this will have on public safety and the living conditions of drivers. this exception is not acceptable.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
olkaamme vapaita parlamentin jäseniä ja äänestäkäämme lähimmäistemme, euroopan kansalaisten edun mukaisesti.
let us all vote as free individuals, voting in the interests of our citizens, the citizens of europe.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
pk-yritykset ovat talouskasvumme moottoreita ja useimpien yksityisellä sektorilla työskentelevien lähimmäistemme työnantajia.
smes are the engines of our economic growth, as well as employers of most of our fellow citizens who work in the private sector.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
varoitukset. kun puhutaan tuomiosta, on hyvä tietää, ettei meitä ole asetettu lähimmäistemme tuomariksi.
warnings. when considering the judgement, it is good to keep in mind that we have not been set as judge of our neighbours.
meidän on jumalan ja lähimmäistemme lisäksi rakastettava ja arvostettava myös itseämme. ylpeys ja itsekkyys on tietysti eri asia:
we must – in addition to god and our neighbors – love and respect ourselves as well (pride and selfishness are different characteristics altogether).
ranskan hallituksen on tarvittaessa koeteltava voimiaan tässä asiassa, koska tällä asialla on niin tärkeä merkitys lähimmäistemme turvallisuuden kannalta.
if necessary, the french government will have to go as far as using force on this issue, as it is so crucial for the security of our fellow citizens.
nämä lähimmäistemme terveyden kannalta välttämättömät erityisalat ovat juuri niitä aloja, joilla euroopan unionin on samanaikaisesti sekä tehostettava toimintaansa että oltava aloitteellinen.
areas vital to the health of europeans certainly ought to be prioritised for intensified action and initiative by the european union.
ensimmäinen on kansalaisuutta vailla olevien eli niiden monien miljoonien lähimmäistemme asema, jotka eivät ole unionin kansalaisia mutta jotka joko oleskelevat täällä laillisesti tai joille on myönnetty turvapaikka.
the first is the position of non-nationals, the many millions of our fellow human beings not citizens of the union but either legally resident here or being offered asylum.
emme voi teeskennellä, ja tämä on toinen näkökohtani, olevamme lähimmäistemme huolten tasalla jos sosiaalisten sitoumusten osalta kehitysyhteistyön kokonaiset osaalueet on lamaannutettu oikeudellisen perustan riittämättömyyden tai jopa olemattomuuden vuoksi.
now, unfortunately, we do things the other way round and we say: this is the money available; what can we do with it?
on kuitenkin selvää, että 46 tuntiakin on hyvin kaukana 35 tunnin tavoitteesta ja työajan huomattavasta vähentämisestä, joka näyttää olevan yksi tämän vuosisadan suurista valmisteilla ja toteutumassa olevista edistysaskeleista, ja että se heikentää joka tapauksessa lähimmäistemme turvallisuutta.
yet it is clear that this figure of 46 hours is well in excess of the target of 35 hours and is by no means a massive reduction in working time, which seems to be one of the main areas of progress to be prepared and achieved in this century; this will also leave gaps in terms of public safety.
emme voi teeskennellä, ja tämä on toinen näkökohtani, olevamme lähimmäistemme huolten tasalla, jos sosiaalisten sitoumusten osalta kehitysyhteistyön kokonaiset osa-alueet on lamaannutettu oikeudellisen perustan riittämättömyyden tai jopa olemattomuuden vuoksi.
we cannot claim, and this is my second point, to be in tune with the concerns of our fellow citizens if the lack of adequate legal bases means that whole areas from cooperation to social development and commitment are paralysed.
vaikka tehtävänämme on pohtia täällä eurooppalaisten lähimmäistemme huolia, kysymyksiä ja odotuksia, pitäkäämme mielessämme se, että kehitysmaiden, jotka toisaalta toivovat pääsevänsä mukaan maailmantalouteen ja toisaalta pelkäävät syrjäytymistä, haasteilla on maailmanlaajuinen ulottuvuus.
but if our role here is to reflect the concerns, the questions and the expectations of our fellow citizens in europe, let us keep in mind the world-wide dimension of what is at stake, those of developing countries divided today between the hope of integration into the world economy and the fear of marginalisation.
tämä epätavallisen ristiriitainen tilanne osuu samaan aikaan, kun parlamentti vaatii yhä parempaa kuluttajansuojaa. annamme näiden samojen kuluttajien- lähimmäistemme ja lastemme- terveyden tutkinnon tai näennäistutkinnon suorittaneiden ja tarkistamattomia lääkkeitä käyttävien yksilöiden käsiin ja kaikki tämä tietysti veronmaksajien kustannuksella.
this is an extraordinary paradox: just as parliament is demanding a tightening up of security and safety for consumer protection, here we are talking of abandoning the health safety of those same consumers, our fellow citizens, our children, to individuals without qualifications- or with sham qualifications, using unproven medicines, at the taxpayers ' expense.