Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
määrärahaleikkauksista kärsivällä alalla he yrittävät yksinkertaisesti tehdä oppimisesta entistä houkuttelevampaa.
these progressive thinkers in an area hard hit by budget cuts are quite simply trying to make learning more attractive.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.23 määrärahaleikkauksista johtuva eurooppalaisen tuotannon supistaminen on hoidettava järjestelmällisellä tavalla siten, että työmarkkinaosapuolet käyvät asianmukaisia neuvotteluja työpaikkojen säilyttämiseksi ja irtisanottavien työntekijöiden uudelleensijoittamiseksi.
3.23 the slimming down of european production due to budget cuts must be managed in a structured way, involving decent social dialogues aimed at maintaining jobs and redeploying redundant workers.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.23 määrärahaleikkauksista johtuva eurooppalaisen tuotannon supistaminen on hoidettava järjestelmällisellä tavalla siten, että työmarkkinaosapuolet käyvät asianmukaisia neuvotteluja tavoitteenaan pitää mahdollisimman monet kyvykkäät ja pätevät työntekijät töissä.
3.23 the slimming down of european production due to budget cuts must be managed in a structured way, involving decent social dialogues aimed at keeping as many capable and qualified people as possible on board.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.7 etsk on jo ilmaissut pettymyksensä digitaalisstrategian (2014–2020) huomattaviin määrärahaleikkauksiin alun perin ehdotetuista 9,2 miljardista eurosta lopulta hyväksyttyihin 1,14 miljardiin euroon.
4.7 the eesc has already expressed its dismay at the slashing of the digital agenda budget for the 2014-2020 period, from the eur 9.2 billion initially proposed to the eur 1.14 billion finally approved.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: