Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
arvoisa puhemies, me kaikki ymmärsimme, kuinka hauras yhteiskuntamme on, kun siviililentokoneista, joissa ihmisiä oli matkalla tapaamaan toisia ihmisiä, tehtiin pommeja, jotka kohdistettiin maailmankansalaisia vastaan new yorkin metropolissa, jossa työpäiväänsä aloittelevat palvelu- tai talousalalla toimivat ihmiset joutuivat sellaisen fanatismin ja pirullisen hyvin organisoidun terrorismin uhreiksi, joka ei kaihda minkäänlaisia keinoja vihassaan sellaista avointa, sivistynyttä, monipuolista yhteiskuntaa vastaan, jossa me elämme.
mr president, we all understand how fragile our society is when civil aircraft with people on their way to meet others are turned into bombs targeting citizens of the world in the metropolis of new york, a city in which people, at the start of their working day in the service industry or finance, become innocent victims of fanaticism and fiendishly well-organised terrorism which will stop at nothing to vent its hatred of the open, civilised and diverse society in which we live.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
aina on ihmisiä, jotka osoittavat poikkeuksellista poliittista rohkeutta, ja jotkut heistä ovat saaneet inspiraatiota niistä puolesta miljoonasta vapaaehtoisesta maailmankansalaisesta, jotka matkustivat espanjaan sanomaan" no pasarán".
there are always people who show unusual political courage, and some of them have sought inspiration in the half a million volunteers and citizens of the world who travelled to spain to say ‘ no pasarán’ .
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.