Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
%s min
%s min
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s:%s min
%s:%s min
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s h %s min %s
%s h %s min %s
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
näin minä sen näen.
that is how i see it.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kyllä minä sen tiedän.
i know that.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
san marinon tasavalta sitoutuu my s poistamaan omat liirametallirahansa kyt st saman aikataulun mukaisesti kuin italian tasavalta.
the republic of san marino also undertakes to follow the italian republic’s timetable for the withdrawal of san marino lira coins.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hän oli valiokunnan puheenjohtaja, ja minä sen jäsen.
he was the chairman and i was a member.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ainakin niin minä sen ymmärsin ja se voisi olla myönteistä.
at least this is how i understood it and this could be something positive.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
sallikaa minun sen tähden onnitella esittelijää ja aluepoliittista valiokuntaa erinomaisesta työstä.
i should therefore like to congratulate the rapporteur and the committee on regional policy on their excellent work.
muut puhujat ovat jo maininneet jäsenten ohjesäännön, eikä minun sen vuoksi tarvitse puhua siitä kovin paljon.
thirdly, we must set up an interinstitutional agreement on trade, seeking in part to bring forward the rules to be determined by the constitutional treaty.
valiokuntamme- ja minä sen puheenjohtajana- puhuu toistamiseen tästä asiasta kahdenlaisista poliittisista näkökohdista.
there are two political reasons why our committee and myself as its chairman must speak out about this issue.
teitä kaikkia: tyyrolaisia ja troijalaisia; jos täällä sitten on tyyrolaisia ja troijalaisia, sillä mistä minä sen tiedän.
this goes for all of us, whether tyrians or trojans, although i am not sure whether there are any tyrians and trojans here.