Você procurou por: poikkeusjärjestelyn (Finlandês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

English

Informações

Finnish

poikkeusjärjestelyn

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Inglês

Informações

Finlandês

poikkeusjärjestelyn keston on määrä vaihdella alueittain.

Inglês

the length of the derogation would vary according to region.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jokainen elävien eläinten kuljetus vaatii poikkeusjärjestelyn.

Inglês

every live transport must be granted an exemption.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Finlandês

ympäristönsuojelijat luxemburgissa ovat ponnistelleet tämän poikkeusjärjestelyn poistamiseksi.

Inglês

environmentalists in luxembourg have campaigned for this exemption to be abolished.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Finlandês

nykyisen metrijärjestelmää koskevan poikkeusjärjestelyn määräaika umpeutuu vuoden 1999 lopulla.

Inglês

the present derogation from the metric system expires at the end of 1999.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tämän poikkeusjärjestelyn väärinkäyttö tappaa valtavassa määrin työsuhteita saksan liittotasavallassa.

Inglês

abuse of this regulation does not significantly affect the employment situation in the federal republic of germany.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Finlandês

pyydän jäsenvaltioita ja läsnä olevia jäseniä sallimaan tämän poikkeusjärjestelyn jatkumisen.

Inglês

i would ask the member states and those present to allow the continuation of that derogation.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Finlandês

avoimuuden varmistamiseksi tämän poikkeusjärjestelyn käyttöön liittyvät kuitenkin seuraavat tarkat edellytykset.

Inglês

use of this fund management facility is conditional, however, on strict compliance with the following rules to ensure transparency.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

neuvosto ja parlamentti sopivat poikkeuksellisesti sovittelukokouksessa tämän poikkeusjärjestelyn jatkamisesta vuoden 2006 loppuun.

Inglês

upon accepting membership, austria obtained a derogation which was due to lapse on 31 december of this year.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tämän poikkeusjärjestelyn laajentaminen vain ja ainoastaan poliittisista ja populistisista syistä on sen sijaan torjuttava.

Inglês

however, any extension of this exemption for motives of pure political agitation should be rejected.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Finlandês

neuvosto ja parlamentti sopivat poikkeuksellisesti sovittelukokouksessa tämän poikkeusjärjestelyn jatkamisesta vuoden 2006 loppuun.

Inglês

by way of exception to the derogation, the council and parliament agreed in the conciliation meeting to extend the arrangement until the end of 2006.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

samalla kuitenkin otettiin huomioon jäsenvaltioiden oikeutetut toiveet yleisen turvallisuuden ja järjestyksen suojasta uuden poikkeusjärjestelyn avulla.

Inglês

at the same time, however, the justified interest of the member states in protecting public security and order has been taken into account in the new derogation.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Finlandês

ehkä on olemassa myös oikeuden tulkinta, joka sallii poikkeusjärjestelyn, kuten aikanaan meriliikenteessä pohjanmeren helmen helgolandin saaren osalta.

Inglês

perhaps there is also a legal interpretation which permits an exemption, as there was for sea travel to heligoland, the jewel of the north sea.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Finlandês

jos 12 artiklassa säädettyä poikkeusjärjestelyä on käytetty, eu-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa on ilmoitettava, mitkä esteettömyysvaatimukset kuuluvat kyseisen poikkeusjärjestelyn soveltamisalaan.

Inglês

where the exception provided for in article 12 has been used, the eu declaration of conformity shall state which accessibility requirements are subject to that exception.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tämän vuoksi siirtymävaiheen poikkeusjärjestelyn on perustuttava periaatteessa nykyiseen järjestelmään, sillä muu ei olisi kovinkaan järkevää, kun aikaa on vain kaksi tai kolme vuotta.

Inglês

it is therefore a transitional exception which must be based, in principle, on the current system because for two or three years it would not make much sense.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Finlandês

komissio toteaa tiedonannossaan että arvioinnin tekeminen poikkeusjärjestelyn vaikutuksista työntekijän terveyteen ja turvallisuuteen "ei kuitenkaan vaikuta mahdolliselta luotettavien tietojen puuttuessa"6.

Inglês

in its communication, the commission states that an analysis of the impact of the opt-out on the health and safety of workers "appears not to be possible owing to the lack of reliable data"6.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

jos ette halua poikkeusjärjestelyn jatkamista, jos emme nyt saa tehtyä siitä päätöstä, kolme uutta jäsenvaltiota joutuvat elämään erittäin epävarmassa oikeustilassa, eikä se voi olla asianosaisten tarkoituksena.

Inglês

if you do not want to extend the derogation, if we cannot resolve this now, then we will, as far as the three new countries are concerned, exist in a very uncertain legal framework which cannot be in the interests of those involved.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Finlandês

kun liikenteenharjoittajat, matkatoimistot tai matkanjärjestäjät turvautuvat 1 tai 4 kohdan säännöksiin, niiden on ilmoitettava viipymättä asianomaiselle vammaiselle tai liikuntarajoitteiselle henkilölle poikkeusjärjestelyn erityiset syyt.

Inglês

when carriers, travel agents and tour operators have recourse to paragraphs 1 or 4, they shall immediately inform the disabled person or person with reduced mobility of the specific reasons therefor.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kun linja-autoyritys, lipunmyyjä tai matkanjärjestäjä soveltaa 1 kohdassa säädettyä poikkeusta, sen on viipymättä ilmoitettava kyseiselle vammaiselle tai liikuntarajoitteiselle henkilölle poikkeusjärjestelyn syyt tai pyynnöstä ilmoitettava tälle perustelunsa kirjallisesti viiden arkipäivän kuluessa varauksen epäämisestä.

Inglês

when a bus and/or coach undertaking or a ticket vendor or a tour operator exercise the derogation provided for in paragraph 1, it shall immediately inform the disabled person or person with reduced mobility of the reasons, or upon request inform them in writing within five working days of the refusal to make a reservation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ehdoton edellytys on lisäksi, että poikkeusjärjestelyyn ryhdytään vain vastaanottajamaan suostumuksella, että eläimiä ei käytetä tuotantoeläiminä, että terveen karjan tartuntamahdollisuutta ei ole ja että poikkeusjärjestelyn alaisia eläimiä ei missään tapauksessa viedä jäsenmaihin tai alueille, joiden terveysstatus on korkeampi kuin viejämaan.

Inglês

one key condition must also be that application presupposes the agreement of the importer country, that animals are not used as productive livestock, that there is no possibility of infecting disease-free herds and that they may under no circumstances be imported into member states or regions with a higher disease-free status.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

1.3.181 ehdotus: neuvoston asetus jäsenvaltioiden toimintaohjelmien toteuttamisesta emotr:n tukiosaston menojen valvonnan osalta (- > kohta 1.6.9). määrätyn poikkeusjärjestelyn muodollinen lopettaminen; järjestely koskee "british sherry"-, "irish sherry"- ja "cyprus sherry" -nimikkeiden käyttöä 31. joulukuuta 1995 asti yhdistyneen kuningaskunnan ja irlannin markkinoilla; määritetyillä alueilla tuotettujen laatuviinien (tma-laatuviinien) nimien käytön kieltä minen muissa juomissa, riippumatta siitä, onko sekaannuksen vaaraa vai ei, kyseisten nimien tunnettuuden suojaamiseksi.

Inglês

would formally put an end to the special arrangements laid down in the act of accession of spain and portugal for the use until 31 december 1995 of the designations 'british sherry', 'irish sherry' and 'cyprus sherry' on the markets of the united kingdom and ireland and would prohibit the use of the names of quality wines produced in specified regions (quality wines psr) for other beverages, whether or not there is any risk of confusion, in order to safe­guard the reputation of these names.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,750,030,840 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK