Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
olen iloinen hänen kiinnostuksestaan.
mi compiaccio per l' interesse dimostrato.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
olen kiitollinen parlamentin jäsenille heidän kiinnostuksestaan asiaan.
sono grata ai deputati al parlamento per l’ interesse dimostrato.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kaksitoista kylää ilmoitti kiinnostuksestaan hankkeeseen ja sai koulutusta oman kyläpohjaisen yrityksen perustamista varten.
al progetto hanno manifestato il loro interesse dodici villaggi che hanno ricevuto una formazione preparatoria alla creazione di aziende locali.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arvoisa puhemies, haluaisin kiittää esittelijää hänen erinomaisesta mietinnöstään ja komissaaria hänen kiinnostuksestaan ja osallisuudestaan tähän tärkeään aiheeseen.
signor presidente, desidero ringraziare la relatrice per la sua eccellente relazione e il commissario per il suo interesse, anzi, per il suo coinvolgimento in un tema così importante.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yksikään tuottaja tai jäsenvaltio ei ole ilmoittanut kiinnostuksestaan sisällyttää kyseinen aine direktiivin 91/414/ety liitteeseen i,
considerando che nessun produttore o stato membro ha notificato interesse per l'inserimento di tale sostanza nell'allegato i della direttiva 91/414/cee;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, haluaisin kiittää kysyjää hänen kiinnostuksestaan työaikadirektiivin ja vuokratyöntekijöitä koskevan direktiivin tarkistuksen etenemiseen.
signor presidente, onorevoli deputati, desidero ringraziare l’ onorevole parlamentare per il suo interesse nei confronti dei progressi compiuti nell’ ambito della revisione della direttiva sull’ orario di lavoro e della direttiva sui lavoratori temporanei.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
arvoisa puhemies, haluan kiittää parlamentin jäseniä heidän kiinnostuksestaan tätä ehdotusta kohtaan. erityisen kiitoksen ansaitsee jäsen nisticò rakentavasta työstään esittelijänä.
signor presidente, vorrei ringraziare i deputati per l' interesse dimostrato nei confronti della proposta in esame e in particolare il relatore, onorevole nisticò, per il suo costruttivo lavoro.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
päättäessään luvan myöntämisestä itc voi pitää riittävänä selvittää, että oikeuksien saatavuus oli yleisesti tiedossa eikä yksikään toiseen palveluluokkaan kuuluva palveluntarjoaja ollut ilmoittanut kiinnostuksestaan oikeudenomistajalle tai tehnyt tarjousta oikeuksista.
nel determinare se concedere l’autorizzazione, la itc potrebbe limitarsi a stabilire che la disponibilità dei diritti era di pubblica conoscenza e che nessun organismo emittente fornitore di un servizio rientrante nell’altra categoria aveva manifestato al titolare dei diritti il proprio interesse all’acquisizione, né aveva presentato un’offerta in questo senso.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen jälkeen kun oli pyydetty ehdotuksia hankkeiksi, jotka liittyvät venäjän matkailualan kehitykseen, tasil, joka edusti yrityksiä useista euroopan maista, ilmoitti komissiolle kiinnostuksestaan.
seguendo l'invito a presentare proposte di progetti legati allo sviluppo del l'industria turistica in russia e agendo a nome di un consorzio di varie ditte provenienti da numerosi paesi europei, la tasil presentava una manifestazione d'interesse alla commissione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
arvoisa puhemies, ensiksi haluan kiittää parlamentin jäseniä heidän kiinnostuksestaan tätä ehdotusta kohtaan, erityisesti esittelijä roth-behrendtiä hänen rakentavasta työstään ja myös euroopan parlamentin sovittelukomiteavaltuuskuntaa.
signora presidente, innanzi tutto vorrei esprimere i miei ringraziamenti ai deputati per l' interesse manifestato per la proposta, in particolare alla relatrice, onorevole roth-behrendt, per il suo lavoro costruttivo, nonché ai membri della delegazione del parlamento europeo nel comitato di conciliazione.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
5. jos edeltävissä kohdissa tarkoitetun menettelyn päättyessä yksikään tuottaja tai jäsenvaltio ei ole ilmoittanut kiinnostuksestaan lisätä tehoaine direktiivin liitteeseen i, päätös kyseisen tehoaineen sisällyttämättä jättämisestä voidaan tehdä kyseisen direktiivin 8 artiklan 2 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti.
5. qualora nessun produttore o stato membro abbia notificato, secondo la suddetta procedura, il proprio interesse all'inserimento di una data sostanza attiva nell'allegato i della direttiva, la decisione di non inscriverla può essere presa in conformità dell'articolo 8, paragrafo 2, ultimo comma della direttiva.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
( sv) arvoisa puhemies, haluan ensiksi kiittää parlamentin jäseniä heidän kiinnostuksestaan tätä ehdotusta kohtaan, ja haluan tietenkin kiittää erityisesti esittelijä riesiä hänen rakentavasta työstään.
( sv) signor presidente, vorrei innanzi tutto ringraziare i parlamentari per l' interesse dimostrato nei confronti della proposta. ringrazio poi la relatrice, onorevole ries, per il costruttivo lavoro che ha svolto.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(3) olisi säädettävä ilmoitusmenettelystä, jota soveltaen asianomaiset tuottajat voivat ilmoittaa komissiolle kiinnostuksestaan sisällyttää jokin tehoaine direktiivin 91/414/ety liitteeseen i sekä sitoumuksestaan antaa kaikki tarvittavat tiedot kyseisen tehoaineen arvioimiseksi oikein ja sitä koskevan päätöksen tekemiseksi kyseisen direktiivin 5 artiklassa säädettyjen sisällyttämisperusteiden mukaisesti. tällaisten tietojen avulla voitaisiin määritellä työohjelman uudet ensisijaisuudet ja päättää, olisiko näiden aineiden pysyttävä markkinoilla 25 päivän heinäkuuta 2003 jälkeen, kunnes saadaan tulokset arvioinnista, jossa määritellään, voidaanko niiden käytön odottaa noudattavan direktiivin 91/414/ety 5 artiklan vaatimuksia.
(3) occorre prevedere una procedura di notifica che dia la possibilità ai produttori di informare la commissione del loro interesse all'iscrizione di una determinata sostanza attiva nell'allegato i della direttiva 91/414/cee e del loro impegno a presentare tutte le informazioni richieste, necessarie per una corretta valutazione e per la decisione in merito a tale sostanza attiva, in base ai criteri per l'iscrizione stabiliti all'articolo 5 della direttiva 91/414/cee. tali informazioni consentirebbero di fissare le successive priorità del programma di lavoro e di decidere se le suddette sostanze potranno rimanere sul mercato dopo il 25 luglio 2003 in attesa dell'esito della valutazione circa la conformità dell'utilizzo delle sostanze stesse ai requisiti di cui all'articolo 5 della direttiva 91/414/cee.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: