Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kuitenkin muistuttaisin teitä, että kyse on alustavasta tarkastuskertomuksesta, jota ei ole käsitelty kontradiktorisessa menettelyssä.
vorrei tuttavia ricordarvi che si tratta di un progetto di relazione di audit che non è stato sottoposto ad un procedimento in contraddittorio.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
komissio antaa tiedoksi nafo:n toimeenpanevalle sihteeristölle jäljennöksen jokaisesta yhteisön tarkastajien laatimasta tarkastuskertomuksesta.
la commissione invia al segretariato esecutivo della nafo una copia di tutti i rapporti d'ispezione redatti da ispettori comunitari.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. tarkastettavalle on annettava mahdollisuus allekirjoittaa kertomus ja lisätä siihen omia huomautuksiaan. hänelle on annettava jäljennös tarkastuskertomuksesta.
2. il soggetto controllato può firmare la relazione e aggiungere osservazioni e riceve una copia della relazione di controllo.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) tarkastuslaitoksen on määräajoin suoritettava tarkastuksia varmistaakseen, että valmistaja ylläpitää ja noudattaa hyväksyttyä laadunvalvontajärjestelmää sekä annettava valmistajalle jäljennös tarkastuskertomuksesta.
c) l'organismo procede periodicamente a controlli per assicurarsi che il fabbricante mantenga e applichi il sistema di qualità e fornisce a questi una relazione di audit.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. viljelijälle on annettava mahdollisuus allekirjoittaa kertomus, ilmoittaa olleensa paikalla tarkastuksen aikana ja lisätä huomautuksiaan. jos todetaan sääntöjenvastaisuuksia, viljelijälle on annettava jäljennös tarkastuskertomuksesta.
2. l'agricoltore è invitato a firmare la relazione per attestare di avere presenziato al controllo e ad apporvi le proprie osservazioni. qualora siano constatate irregolarità, all'agricoltore è consegnata una copia della relazione di controllo.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3. tarkastajat voivat tarkastusta suorittaessaan pyytää aluksen päälliköltä tarvittavaa apua. aluksen päällikkö voi esittää huomautuksia tarkastuskertomuksesta, joka tarkastajien on allekirjoitettava tarkastuksen päätteeksi. jäljennös tarkastuskertomuksesta on annettava kalastusaluksen päällikölle.
3. durante l'ispezione gli ispettori possono chiedere al comandante tutta l'assistenza necessaria. il rapporto d'ispezione, nel quale il comandante può annotare le proprie osservazioni, deve essere firmato dagli ispettori alla fine dell'ispezione. copia del rapporto è consegnata al comandante del peschereccio.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
5. komissio lähettää jäsenvaltioille joka vuosi jäljennöksen tarkastuskertomuksesta, joka sisältää tiedot kuluneiden 12 kuukauden aikana tarkastetuista rajatarkastusasemista sekä kertomuksen, joka koskee hyväksyttyjen rajatarkastusasemien yleisen tilanteen kehitystä."
5. ogni anno la commissione trasmette agli stati membri copia della relazione su tutte le ispezioni effettuate presso posti d'ispezione frontalieri nei dodici mesi precedenti e una relazione sull'evolversi della situazione generale dei posti d'ispezione frontalieri riconosciuti."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tarkastusviranomaisen on tehtävä päätelmänsä niiden tarkastusten tulosten perusteella, jotka koskevat komissiolle ilmoitettuja menoja, ja esitettävä ne komissiolle vuotuisessa tarkastuskertomuksessa.
l'autorità di audit trae le proprie conclusioni basandosi sui risultati degli audit delle spese dichiarate alla commissione, e le comunica alla commissione nella relazione annuale di audit.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: