Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pienten kotiteollisuusyritysten uudelleenmäärittelyä tarkistuksessa esitetyllä tavalla ei kuitenkaan pidetä tarpeellisena.
non riteniamo necessario però fornire una nuova definizione di piccole imprese artigianali, come si propone nell' emendamento.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
d) tarkasteltava komitean toimintaa ja suositettava tarvittaessa täytäntöönpanotoimenpiteiden ulottuvuuden uudelleenmäärittelyä.
d) riesamina il funzionamento del comitato e raccomanda in merito all'opportunità di ridefinire la portata delle misure di esecuzione.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unioni tarvitsee sen vuoksi uusia herätteitä. se tarvitsee strategisen kokonaismallinsa uudelleenmäärittelyä.
pertanto, l' unione ha bisogno di nuovi impulsi, ha bisogno di una nuova definizione del suo concetto strategico.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
martínez del peral cagigal vaati 21.6.1996 palkkaluokkansa uudelleenmäärittelyä komission palvelukseen tulosta lähtien
5 ottobre 1995: data della sentenza alexopoulou/commissione, già citata, e di entrata in vigore della decisione 7 febbraio 19%;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
päätöslauselmassaan euroopan parlamentti esitti lukuisia erilaisia toimenpiteitä naisten työllisyyden edistämiseksi ja ehdotti työttömyyden käsitteen uudelleenmäärittelyä.
nella sua risoluzione il parlamento ha chiesto che fosse decisa una lunga serie di misure volte a rilanciare l'occupazione femminile, tra cui anche la formazione in azienda destinata a lavoratori a tempo parziale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kumotaan 26.8.1996 tehty euroopan yhteisöjen komission gevaertin esittämä palkkaluokan uudelleenmäärittelyä koskeva päätös, jolla vaatimus.
la decisione della commissione delle comunità europee 26 agosto 1996, recante rigetto della domanda del signor gevaert intesa ad ottenere un riesame del suo inquadramento nel grado, è annullata.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tästä syystä viimeksi mainituilla piti olla mahdollisuus henkilöstösääntöjen 90 ja 91 artiklassa säädetyissä määräajoissa hakea komissiolta ρ a 1 kka 1 u o kk i e n s a uudelleenmäärittelyä.
questi ultimi, quindi, dovevano essere messi in condizione di presentare alla commissione una domanda, nei termini previsti dagli artt. 90 e 91 dello statuto, al fine di beneficiare di un riesame del loro inquadramento.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu tukee edelleen euroopan neuvoston tehtävien ja avainalueiden uudelleenmäärittelyä sekäyhteistyön tehostamista muiden monenvälisten järjestöjen, erityisesti eu:n ja etyjin kanssa.
l'ue continua a sostenere il processo di riorientamento dei compiti e delle priorità del consiglio eil rafforzamento della sua cooperazione con altre organizzazioni multilaterali, in particolare l'ue el'osce.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa on nostettu yli 80 sellaista kannetta, joissa kantajat vaativat kumoamaan nimittämispäätöksen tai päätöksen, jolla palkkaluokan uudelleenmäärittelyä koskeva vaatimus on hylätty.
23 maggio 1997: deposito del ricorso dinanzi al tribunale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
paikan päällä tehtävissä tarkastuksissa voidaan lisäksi suoraan auttaa jäsenvaltioita tarkastamaan, ovatko toimijat noudattaneet sääntöjä. se edellyttää tarkastajien valtuuksien uudelleenmäärittelyä ja yhteistyöjärjestelyn käynnistämistä jäsenvaltioiden ja komission välillä.
viene elaborato un elenco di infrazioni gravi, accompagnato da una soglia minima di ammenda applicabile a tutti gli stati membri: il principio di questa soglia minima dovrà essere quello di confiscare il profitto economico realizzato dall’operatore in violazione delle regole.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komissio korosti useaan otteeseen sekä suuntaa-antavissa asiakirjoissa että lakiehdotuksissa sitä, että liikenteen alan toimien kestävä kehitys edellyttää eri kuljetustapojen aseman uudelleenmäärittelyä sekä entistä suurempaan tehokkuuteen pyrkimistä kyseisissä toimissa.
la commissione ha ribadito più volte, sia nelle comunicazioni di indirizzo politico, sia nelle proposte normative, che lo sviluppo sostenibile delle attività di trasporto nell'unione europea implica una ridefinizione dei rispettivi ruoli dei vari modi di trasporto, nonché la ricerca di una maggior efficacia di tali attività.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
muutoksenhaku — henkilöstö — palkkaluokan uudelleenmäärittelyä kanne — määräajan päättyminen — uusi seikka — yhdenvertainen (viides jaosto)
«ricorso contro una pronuncia del tribunale di primo grado — dipendenti — domanda di riesame dell'inquadramento nel grado — ricorso — scadenza dei termini — fatto nuovo — parità di trattamento» (quinta sezione) aprile 1997, recante rigetto del reclamo presentato contro la detta decisione 24 ottobre 19%.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.2 alueiden komitea katsoo, että valtion- ja hallitusten päämiesten laekenin julistuksessa euroopan unionin tulevaisuudesta suosittama toimivaltuuksien tarkoituksenmukaisempi jako ja määrittely euroopan unionissa on osa eurooppa-hankkeen laajaa uudelleenmäärittelyä.
2.1 condivide l'analisi del parlamento europeo sulle carenze che si riscontrano attualmente nei trattati e nel funzionamento della comunità nel suo complesso per quanto riguarda il problema della ripartizione delle competenze, carenze che sono da attribuire alla scarsa coerenza e trasparenza risultanti dalla proliferazione degli strumenti e delle procedure.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
7 artikla artiklassa vaaditaan jäsenvaltioita hyväksymään, että omistusoikeuteen perustuvat järjestelyt, takaisinostosopimukset mukaan luettuina, ovat päteviä, ja artiklalla estetään tällaisen järjestelyn uudelleenmäärittely panttausjärjestelyksi.
articolo 7 questo articolo prescrive agli stati membri di riconoscere la validità dei contratti di garanzia con trasferimento del titolo di proprietà, compresi i contratti di pronti contro termine, e vieta di assimilare tali contratti a contratti di pegno.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: