Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
. ( en) välitän vastalauseenne kollegoilleni.
riferirò le vostre obiezioni ai miei colleghi.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
panen vastalauseenne merkille ja se otetaan huomioon.
prendo nota della sua protesta, di cui verrà tenuto conto.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jäsen lynne, vastalauseenne välitetään tietenkin eteenpäin.
onorevole lynne, la sua protesta sarà ovviamente inoltrata.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
olette esittänyt vastalauseenne, mutta käsittelemme itse asiassa pöytäkirjaa.
lei ha protestato ma ci stiamo occupando in effetti del processo verbale.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
parlamentin jäsen crowley, vastalauseenne merkitään ilman muuta muistiin.
onorevole crowley, la sua protesta sarà senz' altro messa agli atti.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
toivon, että kirjoitatte iranin lähettiläälle ja esitätte vastalauseenne tästä menettelystä.
spero che lei scriva all’ ambasciatore iraniano per protestare contro questa iniziativa.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
panen merkille vastalauseenne, mutta kiitän teitä joka tapauksessa tämänkertaisesta yhteistyöstänne.
prendo nota della sua protesta, e la ringrazio comunque per la sua collaborazione in questa occasione.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
puhemies. - olette esittänyt vastalauseenne, mutta käsit telemme itse asiassa pöytäkirjaa.
presidente. - lei ha protestato ma ci stiamo occupando in effetti del processo verbale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kirjallinen vastalauseenne välitetään kuitenkin viipymättä työjärjestystä käsittelevälle valiokunnalle, jotta se voisi käsitellä tulkintaa.
in ogni caso la sua protesta scritta sarà inviata alla commissione per il regolamento senza indugio, affinché quest' ultima possa esaminare l' interpretazione data.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
puhemies. - panen merkille vastalauseenne, mutta kiitän teitä joka tapauksessa tämänkertaisesta yhteistyöstänne.
presidente. - prendo nota della sua protesta, e la ringrazio comunque per la sua collaborazione in questa occasione. sione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
panin tietenkin tarkoin merkille vastalauseenne, jotka koskivat ilmoitusta siitä, että tämä keskustelu joudutaan keskeyttämään.
ovviamente, ho preso buona nota delle proteste da lei formulate a seguito dell’ annuncio che il dibattito verrà interrotto.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
puhemies. - kiitos, marset, merkitsemme vastalauseenne muistiin, ja se tietenkin välitetään eteenpäin välittömästi.
chiedo all'assemblea se ha qualche obiezione alla variazione dell'ordine del giorno che ho proposto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herra posselt, ymmärrän vastalauseenne, mutta teidän on otettava huomioon, että siinä tapauksessa olisi mahdollisesti käännettävä suuri määrä tekstejä.
onorevole posselt, posso comprendere la sua obiezione; bisogna però tener conto del fatto che devono essere eseguite ogni volta un gran numero di traduzioni.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
puhemies. - hena posselt, ymmänän vastalauseenne, mutta teidän on otettava huomioon, että siinä tapauksessa olisi mahdollisesti käännettävä suuri määrä tekstejä.
ma, per fortuna, ci sono state anche reazioni a quelle di chiarazioni, come la presa di distanza da parte di alcune personalità di spicco, tra cui il sindaco di mosca, lusikov, e di prominenti organizzazioni russe.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herra dell'alba ja herra de vries, vastalauseenne koskien irakin kysymyksen merkitsemistä kiireelliseksi asiaksi on mitätön tekemämme päätöksen takia. (2)
infatti anche per i paesi in via di sviluppo è valido il principio secondo cui non potrà esservi democrazia se'non vi sarà una parificazione economica, politica, sociale e di diritto delle donne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) italia ja komissio ovat esittäneet viralliset vastalauseensa standardista en 10080:2005.
(2) l’italia e la commissione hanno sollevato obiezioni formali riguardo alla norma en 10080:2005.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: