Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja kun pietari tuli jerusalemiin, ahdistelivat ympärileikatut häntä
a, no te taenga ake o pita ki hiruharama, ka whakawakia ia e te hunga o te kotinga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niin pietari taas kielsi, ja samassa lauloi kukko.
na ka whakakahore ano a pita: a tangi tonu iho te tikaokao
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niin pietari ja se toinen opetuslapsi lähtivät ja menivät haudalle.
na ka puta atu a pita, me taua akonga, ka haere ki te urupa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja pietari ja johannes menivät pyhäkköön yhdeksännellä hetkellä, rukoushetkellä.
na e haere tahi atu ana a pita raua ko hoani ki te temepara i te haora inoi, i te iwa o nga haora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja pietari viipyi joppessa jonkun aikaa erään nahkuri simonin luona.
a he maha ona ra i noho ai ia ki hopa, ki a haimona kaimahi hiako
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kun nyt pietari oli alhaalla esipihassa, tuli sinne muuan ylimmäisen papin palvelijattarista;
a, i a pita i te marae i raro, ka haere mai tetahi o nga kotiro a te tino tohunga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja kun pietari kolkutti eteisen ovea, tuli siihen palvelijatar, nimeltä rode, kuulostamaan;
a, no te patototanga a pita i te tatau o te whatitoka, ka tae mai he kotiro ki te whakarongo, ko rora te ingoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja tämän hän puhui peittelemättä. silloin pietari otti hänet erilleen ja rupesi häntä nuhtelemaan.
i korerotia matanuitia ano taua kupu e ia. na ka mau a pita ki a ia, ka anga ka whakahe ki tana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja he virittivät valkean keskelle esipihaa ja asettuivat yhdessä istumaan, ja pietari istui heidän joukkoonsa.
a, no ka oti i a ratou he kapura te tahu ki waenga marae, i a ratou e noho tahi ana, ka noho hoki a pita i waenganui o ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja pietari seurasi häntä taampana ylimmäisen papin palatsin esipihaan asti ja istui palvelijain joukkoon ja lämmitteli tulen ääressä.
na tera a pita te aru ra i a ia i tawhiti, tae noa ki roto, ki te marae o te tino tohunga; a tera te noho ra me nga kaimahi, painaina ai i a ia i te taha o te ahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja kun pietari oli astumassa sisään, meni kornelius häntä vastaan, lankesi hänen jalkojensa juureen ja kumartui maahan.
a, no ka tomo atu a pita, ka tutaki a koroniria ki a ia, ka hinga ki ona waewae, ka koropiko ki a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja kun hän istui Öljymäellä, vastapäätä pyhäkköä, kysyivät pietari ja jaakob ja johannes ja andreas häneltä eriksensä:
a, i a ia e noho ana i runga i maunga oriwa i te ritenga atu o te temepara, ka ui puku ki a ia a pita, a hemi, a hoani, a anaru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja jeesusta seurasi simon pietari ja eräs toinen opetuslapsi. tämä opetuslapsi oli ylimmäisen papin tuttava ja meni jeesuksen kanssa sisälle ylimmäisen papin kartanoon.
na ka aru a haimona pita i a ihu, a ka aru ano hoki tetahi atu o nga akonga: na i mohiotia taua akonga e te tohunga nui, a tomo tahi ana me ihu ki te whare o te tohunga nui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hän sanoi: "tule". ja pietari astui ulos venheestä ja käveli vetten päällä mennäkseen jeesuksen tykö.
na ka mea ia, haere mai. a ka marere atu a pita i te kaipuke, ka haere i runga i te wai, kia tae ai ki a ihu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kun pietari yhä mietti tuota näkyä, sanoi henki hänelle: "katso, kaksi miestä etsii sinua;
a, i a pita e whakaaro ana mo taua whakakitenga, ka mea te wairua ki a ia, nana, tokotoru enei tangata e rapu ana i a koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
silloin pietari sanoi: "katso, me olemme luopuneet siitä, mitä meillä oli, ja seuranneet sinua".
a ka mea a pita, na, kua whakarerea nei e matou a matou nei mea, a kua aru i a koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mutta pietari ja johannes vastasivat heille ja sanoivat: "päättäkää itse, onko oikein jumalan edessä kuulla teitä enemmän kuin jumalaa;
na ka whakahoki a pita raua ko hoani ki a ratou, ka mea, whakaaroa e koutou, ka tika ranei ki te aroaro o te atua ko koutou kia whakarangona, kaua te atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
silloin pietari otti hänet erilleen ja rupesi nuhtelemaan häntä sanoen: "jumala varjelkoon, herra, älköön se sinulle tapahtuko".
na ka mau a pita ki a ia, ka anga ka whakahe ki tana, ka mea, aue! kauaka, e te ariki! kauaka ra tenei e pa ki a koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja pietari sanoi hänelle: "aineas, jeesus kristus parantaa sinut; nouse ja korjaa vuoteesi". ja kohta hän nousi.
na ko te meatanga a pita ki a ia, e inia, ka ora koe i a ihu karaiti: whakatika, wharikitia tou moenga. na whakatika tonu ake ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja nämä kaksitoista hän asetti: pietarin - tämän nimen hän antoi simonille -
a huaina iho e ia a haimona ko pita
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: