Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja silloin oli valmistuspäivä, ja sapatti oli alkamaisillaan.
det var beredelses-dagen, og sabbaten stundet til.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja mies tuli kohta terveeksi ja otti vuoteensa ja kävi. mutta se päivä oli sapatti.
og straks blev mannen frisk og han tok sin seng og gikk. men det var sabbat den dag.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapatti sapatilta hän aina asettakoon ne herran eteen israelilaisten antina; se on ikuinen liitto.
på hver sabbatsdag skal brødene gjennem alle tider legges frem for herrens åsyn; det skal være en gave fra israels barn - en evig pakt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja hän sanoi heille: "sapatti on asetettu ihmistä varten eikä ihminen sapattia varten.
og han sa til dem: sabbaten blev til for menneskets skyld, og ikke mennesket for sabbatens skyld.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja kun sapatti oli päättynyt ja viikon ensimmäisen päivän aamu koitti, tulivat maria magdaleena ja se toinen maria katsomaan hautaa.
men ved enden av sabbaten, da det lysnet mot den første dag i uken, kom maria magdalena og den andre maria for å se til graven.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja kun sapatti oli ohi, ostivat maria magdaleena ja maria, jaakobin äiti, ja salome hyvänhajuisia yrttejä mennäkseen voitelemaan häntä.
og da sabbaten var til ende, kjøpte maria magdalena og maria, jakobs mor, og salome velluktende urter for å gå og salve ham.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuusi päivää tehtäköön työtä, mutta seitsemäntenä päivänä on sapatti, levon päivä, herralle pyhitetty. kuka ikinä tekee työtä sapatinpäivänä, rangaistakoon kuolemalla.
i seks dager skal der arbeides; men på den syvende dag skal det være høihellig sabbat, hellig for herren; hver den som gjør noget arbeid på sabbatsdagen, skal visselig late livet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuusi päivää tehtäköön työtä, mutta seitsemäs päivä olkoon teille pyhä sapatti, levon päivä, herralle pyhitetty. kuka ikinä silloin työtä tekee, se surmattakoon.
i seks dager skal der gjøres arbeid, men den syvende dag skal i holde hellig hvile, en høihellig sabbat for herren; enhver som gjør noget arbeid på den dag, skal lide døden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuusi päivää tehtäköön työtä, mutta seitsemäntenä päivänä on sapatti, levon päivä, pyhä kokous; silloin älkää yhtäkään askaretta toimittako, se on herran sapatti, missä asuttekin.
i seks dager skal i arbeide; men på den syvende dag er det høihellig sabbat, en hellig sammenkomst; da skal i ikke gjøre noget arbeid; det er sabbat for herren i alle eders hjem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"puhu israelilaisille ja sano heille: kun te tulette siihen maahan, jonka minä teille annan, niin maa pitäköön sapattia herran kunniaksi.
tal til israels barn og si til dem: når i kommer inn i det land jeg vil gi eder, da skal landet ha en sabbatshvile for herren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível