Você procurou por: maksukyvyttömyystilanteessa (Finlandês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Polish

Informações

Finnish

maksukyvyttömyystilanteessa

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Polonês

Informações

Finlandês

työntekijöiden suojasta työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa

Polonês

w sprawie ochrony pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

omaisuuserien tulee olla alullepanijan ja sen velkojien ulottumattomissa myös alullepanijan maksukyvyttömyystilanteessa .

Polonês

prawdziwą sprzedaż , skuteczną w stosunku do osób trzecich .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

maksukyvyttömyystilanteessa tai selvitystilassa äänetön osakkuus maksetaan takaisin vasta kaikkien muiden saatavien maksamisen jälkeen.

Polonês

w przypadku upadłości lub likwidacji cichy udział jest zwracany dopiero po zaspokojeniu wszystkich innych zobowiązań.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

vakuuksien puuttumisen lisäksi äänetön osakkuus on maksukyvyttömyystilanteessa etuoikeudeltaan kaikkia muita lainoja huonompi, mikä kasvattaa tappioriskiä entisestään.

Polonês

dodatkowo oprócz braku zabezpieczeń cichy udział w przypadku upadłości jest w stosunku do innych pożyczek wypłacany w dalszej kolejności, co dodatkowo zwiększa ryzyko nieściągalności wierzytelności.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sosiaalipolitiikka – jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – työntekijöiden suoja työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa – direktiivi 80/987

Polonês

polityka społeczna — zbliżanie ustawodawstw — ochrona pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy — dyrektywa 80/987

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

komissio katsoo lisäksi, että korkoa olisi ollut kohtuullista korottaa vielä 200 peruspisteellä sillä perusteella, että äänetön osakkuus on maksukyvyttömyystilanteessa etuoikeudeltaan heikommassa asemassa.

Polonês

ponadto komisja uważa za odpowiedni narzut wynoszący kolejne 200 punktów bazowych za dalszą kolejność spłaty cichego udziału w przypadku upadłości.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

komissio hyväksyy yleisen menetelmän, jota käytetään itävallan esittämässä selvitystilaskenaariossa ensimmäisen arvion laatimiseksi mahdollisista tappioista, joita aiheutuisi bb:n maksukyvyttömyystilanteessa.

Polonês

komisja przystaje na ogólną metodę zastosowaną w przedłożonym przez austrię scenariuszu likwidacji dla pierwszego szacunku ewentualnych strat w przypadku niewypłacalności bb.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ottaen huomioon tasapainoisen taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen tarpeen yhteisössä, on tarpeen antaa säännöksiä työntekijöiden suojasta heidän työnantajansa maksukyvyttömyystilanteessa ja vähimmäissuojan varmistamisesta erityisesti heidän maksamatta olevin saataviensa suorituksen turvaamiseksi.

Polonês

konieczne jest zapewnienie ochrony pracowników w przypadku niewypłacalności pracodawcy oraz w celu zapewnienia pracownikom minimalnego stopnia ochrony w szczególności dla zagwarantowania zaspokojenia roszczeń, biorąc pod uwagę konieczność zrównoważonego rozwoju gospodarczego i społecznego we wspólnocie.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sekä kyseessä oleva äänetön osakkuus että muut pääomamarkkinoilta hankitut määräaikaiset äänettömät osakkuudet on maksukyvyttömyystilanteessa maksettava takaisin ennen osakepääomaa. tällöin sijoittaja saa tietyn osuuden konkurssipesästä, kun taas osakepääomasijoituksen tehnyt ei saa mitään.

Polonês

zarówno kwestionowany cichy udział, jak również inne, terminowe ciche udziały pozyskane na rynku kapitałowym zostałyby zwrócone w przypadku upadłości przed kapitałem zakładowym, co znaczy, że inwestor otrzyma je z masy upadłościowej, a w przypadku inwestycji w kapitał zakładowy nie otrzymałby nic.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

on muistutettava, että työntekijöiden asemasta annetun lain 33 §:n 2 momentissa säädetään tällaisista takeista työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa eräiden irtisanomiseen tai työsopimuksen päättymiseen perustuvien, mainitussa laissa säädettyjen korvausten osalta.

Polonês

należy przypomnieć, że art. 33 ust. 2 statutu pracowników, na wypadek niewypłacalności pracodawcy, przewiduje taką gwarancję wypłaty określonych typów przewidzianych w nim odszkodowań z tytułu rozwiązania przez pracodawcę lub ustania umowy o pracę.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

Äänetön osakkuus ei ole laina, mutta sitä voidaan verrata lainaan, johon liittyy erityisen suuri riski, sillä se on maksukyvyttömyystilanteessa etuoikeudeltaan huonompi kuin kaikki muut saatavat, myös etuoikeusasemaltaan heikommassa asemassa olevat lainat.

Polonês

cichy udział nie jest pożyczką, ale może być porównywany z pożyczkami obarczonymi szczególnym ryzykiem, ponieważ w przypadku upadłości jest wierzytelnością niższego rzędu po wszystkich innych wierzytelnościach, wliczając w to pożyczki mające dalszą kolejność spłaty.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

komissio kiinnittää intressiryhmien huomion työntekijöiden suojaa työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 80/987/ety muuttamisesta 23 päivänä syyskuuta 2002 annetussa euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2002/74/ey [1] mainittujen toimivaltaisten hallintoviranomaisten ja/tai palkkaturvajärjestelmien luetteloon, joka on saatavilla komission verkkosivustolla

Polonês

komisja zwraca uwagę zainteresowanych stron na listę właściwych władz administracyjnych i/lub instytucji udzielających gwarancji w odniesieniu do dyrektywy 2002/74/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 23 września 2002 r. zmieniającej dyrektywę rady 80/987/ewg w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich dotyczących ochrony pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy [1], która jest dostępna na stronie internetowej komisji

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,137,226 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK