Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
työntekijöiden suojasta työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa
w sprawie ochrony pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
omaisuuserien tulee olla alullepanijan ja sen velkojien ulottumattomissa myös alullepanijan maksukyvyttömyystilanteessa .
prawdziwą sprzedaż , skuteczną w stosunku do osób trzecich .
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maksukyvyttömyystilanteessa tai selvitystilassa äänetön osakkuus maksetaan takaisin vasta kaikkien muiden saatavien maksamisen jälkeen.
w przypadku upadłości lub likwidacji cichy udział jest zwracany dopiero po zaspokojeniu wszystkich innych zobowiązań.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vakuuksien puuttumisen lisäksi äänetön osakkuus on maksukyvyttömyystilanteessa etuoikeudeltaan kaikkia muita lainoja huonompi, mikä kasvattaa tappioriskiä entisestään.
dodatkowo oprócz braku zabezpieczeń cichy udział w przypadku upadłości jest w stosunku do innych pożyczek wypłacany w dalszej kolejności, co dodatkowo zwiększa ryzyko nieściągalności wierzytelności.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sosiaalipolitiikka – jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – työntekijöiden suoja työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa – direktiivi 80/987
polityka społeczna — zbliżanie ustawodawstw — ochrona pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy — dyrektywa 80/987
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komissio katsoo lisäksi, että korkoa olisi ollut kohtuullista korottaa vielä 200 peruspisteellä sillä perusteella, että äänetön osakkuus on maksukyvyttömyystilanteessa etuoikeudeltaan heikommassa asemassa.
ponadto komisja uważa za odpowiedni narzut wynoszący kolejne 200 punktów bazowych za dalszą kolejność spłaty cichego udziału w przypadku upadłości.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komissio hyväksyy yleisen menetelmän, jota käytetään itävallan esittämässä selvitystilaskenaariossa ensimmäisen arvion laatimiseksi mahdollisista tappioista, joita aiheutuisi bb:n maksukyvyttömyystilanteessa.
komisja przystaje na ogólną metodę zastosowaną w przedłożonym przez austrię scenariuszu likwidacji dla pierwszego szacunku ewentualnych strat w przypadku niewypłacalności bb.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ottaen huomioon tasapainoisen taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen tarpeen yhteisössä, on tarpeen antaa säännöksiä työntekijöiden suojasta heidän työnantajansa maksukyvyttömyystilanteessa ja vähimmäissuojan varmistamisesta erityisesti heidän maksamatta olevin saataviensa suorituksen turvaamiseksi.
konieczne jest zapewnienie ochrony pracowników w przypadku niewypłacalności pracodawcy oraz w celu zapewnienia pracownikom minimalnego stopnia ochrony w szczególności dla zagwarantowania zaspokojenia roszczeń, biorąc pod uwagę konieczność zrównoważonego rozwoju gospodarczego i społecznego we wspólnocie.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sekä kyseessä oleva äänetön osakkuus että muut pääomamarkkinoilta hankitut määräaikaiset äänettömät osakkuudet on maksukyvyttömyystilanteessa maksettava takaisin ennen osakepääomaa. tällöin sijoittaja saa tietyn osuuden konkurssipesästä, kun taas osakepääomasijoituksen tehnyt ei saa mitään.
zarówno kwestionowany cichy udział, jak również inne, terminowe ciche udziały pozyskane na rynku kapitałowym zostałyby zwrócone w przypadku upadłości przed kapitałem zakładowym, co znaczy, że inwestor otrzyma je z masy upadłościowej, a w przypadku inwestycji w kapitał zakładowy nie otrzymałby nic.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on muistutettava, että työntekijöiden asemasta annetun lain 33 §:n 2 momentissa säädetään tällaisista takeista työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa eräiden irtisanomiseen tai työsopimuksen päättymiseen perustuvien, mainitussa laissa säädettyjen korvausten osalta.
należy przypomnieć, że art. 33 ust. 2 statutu pracowników, na wypadek niewypłacalności pracodawcy, przewiduje taką gwarancję wypłaty określonych typów przewidzianych w nim odszkodowań z tytułu rozwiązania przez pracodawcę lub ustania umowy o pracę.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Äänetön osakkuus ei ole laina, mutta sitä voidaan verrata lainaan, johon liittyy erityisen suuri riski, sillä se on maksukyvyttömyystilanteessa etuoikeudeltaan huonompi kuin kaikki muut saatavat, myös etuoikeusasemaltaan heikommassa asemassa olevat lainat.
cichy udział nie jest pożyczką, ale może być porównywany z pożyczkami obarczonymi szczególnym ryzykiem, ponieważ w przypadku upadłości jest wierzytelnością niższego rzędu po wszystkich innych wierzytelnościach, wliczając w to pożyczki mające dalszą kolejność spłaty.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komissio kiinnittää intressiryhmien huomion työntekijöiden suojaa työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 80/987/ety muuttamisesta 23 päivänä syyskuuta 2002 annetussa euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2002/74/ey [1] mainittujen toimivaltaisten hallintoviranomaisten ja/tai palkkaturvajärjestelmien luetteloon, joka on saatavilla komission verkkosivustolla
komisja zwraca uwagę zainteresowanych stron na listę właściwych władz administracyjnych i/lub instytucji udzielających gwarancji w odniesieniu do dyrektywy 2002/74/we parlamentu europejskiego i rady z dnia 23 września 2002 r. zmieniającej dyrektywę rady 80/987/ewg w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich dotyczących ochrony pracowników na wypadek niewypłacalności pracodawcy [1], która jest dostępna na stronie internetowej komisji
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: