Você procurou por: markkinaolosuhteisiin (Finlandês - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Polish

Informações

Finnish

markkinaolosuhteisiin

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Polonês

Informações

Finlandês

tämä koskee erityisesti markkinaolosuhteisiin ja markkinainfrastruktuureihin liittyviä tietoja.

Polonês

chodzi tu w szczególności o informacje dotyczące warunków rynkowych i infrastruktury rynkowej.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

niiden on oltava joustavia ja niitä on voitava mukauttaa muuttuviin markkinaolosuhteisiin.

Polonês

są elastyczne i mają zdolność dostosowywania się do zmieniających się uwarunkowań rynkowych.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

unionin tuotannonala on osoittanut olevansa elinkelpoinen ja kilpailukykyinen tuotannonala, joka kykenee mukautumaan muuttuviin markkinaolosuhteisiin.

Polonês

przemysł unijny udowodnił, że jest przemysłem żywotnym i konkurencyjnym, potrafiącym się dostosować do zmian warunków rynkowych.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tarkastelu perustuu yleisiin markkinaolosuhteisiin, joille on ominaista hinnannousun ja voiton jatkuva kasvu sekä yhteisössä sekä muualla maailmassa.

Polonês

analiza przeprowadzana jest w ogólnym kontekście rynkowym stałych wysokich cen i zysków nie tylko we wspólnocie, ale na całym świecie.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tarkoitus: mukauttaa riisiala uusiin markkinaolosuhteisiin myöntämällä tukea tutkimukseen ja kehittämiseen, investointeihin, tuotteen laadun parantamiseen ja tekniseen apuun

Polonês

cel: dostosować sektor do nowych warunków rynkowych poprzez finansowanie pomocy na badania i rozwój, inwestycje, poprawę jakości produktu i na pomoc techniczną.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tuottajien ulot tuvilla on tämän vuoksi ollutja onjatkossakin maaseudun kehittämistoimenpiteitä, joilla helpote - taan rakenteiden uudistamista ja uusiin markkinaolosuhteisiin mukautumista.

Polonês

dlate-goteżśrodki wzakresierozwoju obszarów wiejskich byłyisą nadal dostępne, aby po-mócrolnikom wrestrukturyzacjii dostosowaniu się do nowych warunkówrynkowych.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

monopoli sopeutui (dkv:n ja bfb:n avulla) uusin markkinaolosuhteisiin ja laski omat myyntihintansa kilpailukykyiselle tasolle.

Polonês

monopol dostosował się (poprzez dkv i bfb) do nowych warunków rynkowych i obniżył własne ceny sprzedaży do konkurencyjnego poziomu.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tekemällä nämä päätökset se on selkeyttänyt tilannetta jäsenvaltioille ja antanut niille oikeusvarmuuden sekä osoittanut, että eu:n valtiontukipolitiikka voi reagoida käytännöllisellä ja vastuullisella tavalla muuttuviin markkinaolosuhteisiin.

Polonês

przyjmując te decyzje, zapewniła przejrzystość i pewność prawną państwom członkow-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

b) -raakatupakan viljelyyn liittyvä tutkimus erityisesti ihmisten terveydelle vähemmän vahingollisten ja markkinaolosuhteisiin soveltuvampien lajikkeiden ja viljelymenetelmien luomiseksi ja kehittämiseksi sekä ympäristön huomioon ottamisen edistämiseksi,

Polonês

b) -badania w celu tworzenia lub rozwijania nowych odmian i metod uprawy, w wyniku których zmniejszy się niebezpieczeństwo dla zdrowia ludzi i które są lepiej dostosowane do warunków rynkowych oraz bardziej przyjazne dla środowiska naturalnego,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

oltava yhteensopivia markkinamekanismien kanssa, spot-markkinat ja kaupankäynnin keskukset mukaan luettuina, oltava samalla joustavia, ja niitä on voitava mukauttaa muuttuviin markkinaolosuhteisiin;

Polonês

są kompatybilne z mechanizmami rynkowymi, w tym z mechanizmami rynków umów natychmiastowych i węzłów wymiany handlowej, zarazem zachowując elastyczność i możliwość dostosowywania się do zmieniających się uwarunkowań rynkowych;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

b) oltava yhteensopivia markkinamekanismien kanssa, spot-markkinat ja kaupankäynnin keskukset mukaan luettuina, oltava samalla joustavia ja niitä on voitava mukauttaa muuttuviin markkinaolosuhteisiin;

Polonês

b) są kompatybilne z mechanizmami rynkowymi, w tym z mechanizmami rynków umów natychmiastowych i węzłów wymiany handlowej, zarazem zachowując elastyczność i możliwość dostosowywania się do zmieniających się uwarunkowań rynkowych;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

viitaten kuitenkin nykyisiin markkinaolosuhteisiin, joissa markkinoille tulee halpoja vaatteita, sekä raaka-aineeseen sovellettaviin polkumyyntitulleihin ne väittivät, etteivät ne pystyisi jatkamaan tuotantoa yhteisössä, vaan niiden olisi suljettava tehtaansa.

Polonês

jednakże biorąc pod uwagę obecne uwarunkowania rynku, przy taniej odzieży wchodzącej na rynek oraz cłach antydumpingowych na surowiec twierdzą oni, że nie będą w stanie utrzymać produkcji we wspólnocie i dlatego będą zmuszeni zamknąć swoje zakłady produkcyjne.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

akt-maiden kanssa käydään parhaillaan keskustelua komission valmisteluasiakirjasta [7], jossa esitellään toimintasuunnitelma liitännäistoimenpiteistä, joita sovelletaan eu:n sokerijärjestelmän uudistuksesta kärsiviin sokeripöytäkirjan maihin. näillä toimenpiteillä pyritään auttamaan sokeripöytäkirjan maita sopeutumaan muuttuviin markkinaolosuhteisiin parantamalla kyseisten maiden sokerialojen kilpailukykyä, monipuolistamalla toimintaa muiden elinkeinojen harjoittamiseen tai käsittelemällä näiden muutosten laajempia sosiaalisia, taloudellisia ja/tai ympäristövaikutuksia.

Polonês

w chwili obecnej trwają rozmowy z państwami akp dotyczące dokumentu roboczego komisji[7] w sprawie „planu działania na rzecz środków towarzyszących dla państw-sygnatariuszy protokołu w sprawie cukru, które ucierpiały na skutek reformy systemu cukrowego ue”. Środki te mają na celu pomoc państwom-sygnatariuszom protokołu akp w dostosowaniu się do zmiany warunków rynkowych poprzez poprawę konkurencyjności ich sektora cukru, dywersyfikację na inne działania gospodarcze lub zajęcie się szerszymi, społecznymi, gospodarczymi i/lub środowiskowymi skutkami takich zmian.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,610,155 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK