Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ii. painopistealueisiin keskittyminen 9
2. ii priorytety 8
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
c) viraston tutkintapolitiikan painopistealueisiin liittyvät asiat;
b) aspektów związanych z priorytetami polityki dochodzeniowej urzędu;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kestävän kehityksen on kuuluttava eu:n poliittisiin painopistealueisiin.
rozwój zrównoważony musi znaleźć się wśród priorytetów politycznych ue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
useimmat konferenssit ja työpajat keskittyivät tiettyihin tutkimuksen painopistealueisiin.
przeprowadzono także badania w zakresie stabilności finansowej oraz jej wpły wu na politykę pieniężną, zwłaszcza w odniesieniu do prac wykonanych na potrzeby przeglądu stabilności finansowej ebc (ang. financial stability review).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vuoden 2008 arviointiin sisältyi myös painopistealueisiin ja tiedonlevitykseen liittyviä suosituksia.
w ocenie z 2008 r. przedstawiono także kilka zaleceń w sprawie określania i propagowania priorytetów.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tukiohjelmasta voidaan rahoittaa ensisijaisesti hankkeita, jotka liittyvät seuraaviin painopistealueisiin:
dotyczy to projektów priorytetowych, objętych niniejszym programem pomocy, zmierzających do zrealizowania niektórych z następujących celów:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
• reagoimalla kriittisiin ympäristöalan painopistealueisiin sitä mukaa kuin niitä otetaan poliittiseen käsittelyyn
• zajmowanie się kluczowymi priorytetami w zakresie ochrony środowiska pojawiającymi się w agendzie politycznej;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaikkiin horisontti 2020 -puiteohjelman painopistealueisiin ja erityistavoitteisiin olisi sisällytettävä kansainvälinen ulottuvuus.
wszystkie trzy priorytety programu horyzont 2020 oraz cele szczegółowe powinny obejmować wymiar międzynarodowy.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
määrärahoja olisi käytettävä uudistusten täytäntöönpanoon, jotka olisi suunnattava seuraaviin erityisiin painopistealueisiin:
zasoby finansowe powinny zostać przeznaczone na realizację reform ukierunkowanych na następujące konkretne priorytety:
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lähentymisalueilla näihin painopistealueisiin on varattava 60 prosenttia saatavilla olevasta rahoituksesta ja muilla alueilla 75 prosenttia.
w regionach konwergencji wymagane jest przeznaczenie na te priorytety 60 % dostępnych środków, a we wszystkich innych regionach 75 %.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rohkaisevaa on, että kuitenkin bulgaria, puola ja romania ovat päättäneet kohdentaa merkittävän osuuden resursseistaan lissaboniin liittyviin painopistealueisiin.
pozytywnym znakiem jest fakt, że bułgaria, polska i rumunia postanowiły przeznaczyć znaczną część środków na priorytety związane za strategią lizbońską.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tämän erityistavoitteen edistämiseksi osaltaan se keskittää tutkimustoimensa selkeästi unionin poliittisiin painopistealueisiin ja edistää samalla monialaista osaamista ja yhteistyötä jäsenvaltioiden kanssa.
aby przyczynić się do realizacji tego szczegółowego celu jrc skupi się w swoich badaniach na priorytetach politycznych unii, a jednocześnie będzie podnosić swoje kompetencje przekrojowe i zacieśni współpracę z państwami członkowskimi.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kansalliset ja alueelliset viranomaiset tukevat ”korvamerkinnän” periaatetta (unionin painopistealueisiin suunnatut varat).
zasada tzw. „earmarkingu” (przeznaczania funduszy na priorytetowe dla ue cele) cieszy się poparciem władz krajowych i regionalnych.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se liittyy tiivisti kestävää kasvua, innovaatiota ja työllisyyttä koskeviin eu:n painopistealueisiin, jotka tunnetaan myös uudistettuna lissabonin strategiana.
ten konkretny program skupia się na innowacjach oraz ochronie środowiska w latach 2007–13 i jest ściśle związany z przyjętymi na szczeblu ue celami w dziedzinie zrównoważonego wzrostu, innowacji i zatrudnienia znanymi jako odnowiona strategia lizbońska.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lisäksi toteutetaan monenlaisia kohdennettuja toimia noudattamalla kansainvälisessä yhteistyössä strategista lähestymistapaa yhteisiin etuihin, painopistealueisiin ja keskinäiseen hyötyyn pohjautuen ja edistämällä jäsenvaltioiden toimien välistä koordinointia ja synergiaa.
ponadto realizowane będą liczne ukierunkowane działania charakteryzujące się strategicznym podejściem do kwestii współpracy międzynarodowej, oparte na wspólnym interesie, wspólnych priorytetach i wzajemnych korzyściach oraz zachęcające do koordynacji i synergii z działaniami państw członkowskich.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rajatylittävä ja alueiden välinen yhteistyõ kuuluu euroopan unionin poliittisiin painopistealueisiin ja yleistavoitteisiin, jotka on toteutettava alue- ja paikallistasolla yhteistyõssä kentällä toimivien kansallisten elinten kanssa.
wspùıpraca transgraniczna i mi┢dzyregionalna stanowi priorytet polityki europejskiej oraz naczeln┕ misj┢ unii europejskiej; ten priorytet i ta misja musz┕ zosta┗ skonkretyzowane na miejscu, na szczeblu regionalnym i lokalnym, poprzez partnerstwa z organami krajowymi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uusissa säädöksissä otetaan huomioon euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen toiminnasta vuonna 2002 tehdyn arvioinnin johtopäätökset. niiden mukaan on keskityttävä tietojen keräämiseen ja tiiviimpään yhteistyöhön kansallisten viranomaisten kanssa ja kiinnitettävä erityistä huomiota unionin painopistealueisiin ja hallinnoinnin ja toiminnan tehostamiseen.
uwzględnia się wnioski z oceny eumc przeprowadzonej w 2002 r. wskazują one na konieczność skupienia się na zadaniu gromadzenia danych, zacieśnionej współpracy z władzami krajowymi, skupienia pracy na priorytetach unii, usprawnienia administracji i poprawy wydajności.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
jäsenvaltioiden on annettava tietoja ilmastonmuutokseen liittyvien tavoitteiden tukemisesta käyttäen menetelmiä, jotka perustuvat tukitoimien luokkiin, painopistealueisiin tai toimenpiteisiin sen mukaan, mikä eri -rahasto on kyseessä.
państwa członkowskie dostarczają informacje na temat wsparcia celów dotyczących zmian klimatu z wykorzystaniem metodyki opartej na kategoriach interwencji, obszarach docelowych lub środkach, stosownie dla każdego funduszu.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alueet, jotka osallistuvat alueellisen kilpailu- ja työllisyystavoitteen puitteissa oleviin ohjelmiin, investoivat noin 82 % varoistaan 2007 - 2013 lissaboniin liittyviin painopistealueisiin.
regiony, w których prowadzone są programy w ramach celu konkurencyjności regionalnej i zatrudnienia zainwestują około 82% środków dostępnych na lata 2007-2013 na priorytety strategii lizbońskiej.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
heinäkuussa 2005 järjestetyssä kuulemistilaisuudessa tuli esiin kysymyksiä valvontakomitean uudesta roolista sellaisena kuin komissio ehdotti sitä helmikuussa 2004. lisäksi komissio katsoo, että tutkimustoimintaan liittyviin painopistealueisiin tarvitaan poliittista ohjausjärjestelmää. valvontakomitean, viraston sekä toimielinten tai elinten välisiä suhteita on uudistettava tiivistämällä yhteistyötä.
na posiedzeniu w lipcu 2005 r. podniesiono kwestię nowej roli komitetu nadzoru, zgodnej z propozycją przedstawioną przez komisję w lutym 2004 r. komisja dostrzega także potrzebę wprowadzenia zarządu politycznego w odniesieniu do priorytetów związanych z działalnością dochodzeniową. należy przyjrzeć się stosunkom między komitetem nadzoru i urzędem a instytucjami, organami, urzędami lub agencjami i dążyć do ich ściślejszej współpracy.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: