Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
resistenssi in vivo (potilaat, jotka eivät olleet aiemmin saaneet retroviruslääkitystä):
oporność in vivo (pacjenci nie przyjmujący wcześniej leków przeciwretrowirusowych).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
retroviruslääkitystä saaneilla potilailla resistenssi perustuu primaarien ja sekundaaristen, edellä kuvattujen proteaasin inhibiittoreiden resistenssiin liittyvien substituutioiden kertymiseen.
oporność u pacjentów wcześniej otrzymujących leki przeciwretrowirusowe występuje głównie na drodze kumulacji pierwszorzędowych i drugorzędowych substytucji związanych z opornością i opisanych wcześniej jako mających znaczenie przy oporności na inhibitory proteaz.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
atripla- hoitoa tai jotakin muuta retroviruslääkitystä käyttävillä potilailla voi edelleen esiintyä opportunistisia infektioita tai muita hiv- infektion komplikaatioita, joten heidän
u pacjentów przyjmujących produkt atripla czy inne leki przeciwretrowirusowe nadal mogą występować zakażenia oportunistyczne i inne powikłania zakażenia hiv, dlatego powinni oni pozostawać pod ścisłą obserwacją kliniczną prowadzoną przez lekarzy mających doświadczenie w leczeniu pacjentów z chorobami związanymi z hiv.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
aikaisemmin hoitamattomat raskaana olevat naiset otettiin mukaan tutkimukseen 34. – 36. raskausviikolla, ja heille annettiin anti- retroviruslääkitystä synnytykseen asti.
do badania włączano uprzednio nie leczone kobiety w ciąży, w 34- 36 tygodniu jej trwania i stosowano u nich leczenie przeciwretrowirusowe do momentu porodu.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
15 aiemmin retroviruslääkitystä saaneet potilaat niistä isolaateista, jotka eristettiin niiltä aikaisemmin retroviruslääkitystä saaneilta potilailta, joilla atatsanaviiri, atatsanaviiri + ritonaviiri tai atatsanaviiri + sakinaviiri oli todettu virologisesti tehottomaksi, 100 isolaatin katsottiin kehittäneen resistenssin atatsanaviiria vastaan.
leczenie przeciwretrowirusowe u wcześniej leczonych pacjentów u pacjentów, którzy byli uprzednio leczeni lekami przeciwretrowirusowymi, stwierdzono oporność na atazanawir w 100 izolatach od pacjentów, w trakcie leczenia, które zawierało albo atazanawir, atazanawir i rytonawir lub atazanawir i sakwinawir.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 8
Qualidade: