Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
etuustullien soveltamisedellytyksistä tiettyjen kyprokselta, israelista ja jordaniasta peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin
ustalające warunki stosowania preferencyjnych stawek celnych w imporcie niektórych kwiatów pochodzących z cypru, izraela i jordanii
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
koillis-atlantilla harjoitettavaan kalastukseen liittyvää monenkeskistä yhteistyötä koskevan yleissopimuksen alueella sovellettavien valvontatoimenpiteiden soveltamisedellytyksistä
ustanawiające szczegółowe zasady stosowania środków kontroli na obszarze objętym konwencją w sprawie przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim atlantyku
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa, että kantajat väittävät, että toinen asetuksen n:o 40/94 8 artiklan 5 kohdan soveltamisedellytyksistä täyttyy kaikkien
sąd stwierdza, że skarżące uważają zasadniczo, iż druga z przesłanek wskazanych w art. 8 ust. 5 rozporządzenia nr 40/94 została spełniona w odniesieniu do wszystkich
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jäsenvaltioiden on varmistettava, että näillä räjähdystarvikealan yrityksillä on räjähdystarvikkeiden hallussapidon valvontajärjestelmä, jonka avulla niiden hallussapitäjä voidaan yksilöidä koska tahansa. tämän kappaleen soveltamisedellytyksistä päätetään 13 artiklassa tarkoitetun komiteamenettelyn mukaisesti.
państwa członkowskie upewniają się, czy takie przedsiębiorstwa posiadają system rejestracji materiałów wybuchowych umożliwiający w każdym momencie identyfikację posiadacza materiałów wybuchowych. przepisy wykonawcze do niniejszego akapitu zostaną przyjęte zgodnie z procedurą komitetu przewidzianą w art. 13.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jos pyynnössä esitetään riittävä alustava näyttö siitä, että 4. jaksossa yksilöidyt tekstiilisuojalausekkeen soveltamisedellytykset täyttyvät, komission yksiköt panevat vireille tutkimuksen ja pyytävät epävirallisten neuvottelujen aloittamista kiinan viranomaisilta.
jeżeli wniosek zawiera wystarczające dowody oparte na domniemaniu faktycznym na to, że warunki wymagane do zastosowania specjalnej klauzuli ochronnej, o których mowa w pkt 4, są spełnione, służby komisji rozpoczynają dochodzenie i występują z wnioskiem o przeprowadzenie nieformalnych konsultacji z chińskimi władzami.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: