Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tilojen säilyttämiseksi elinkelpoisina ja kilpailukykyisinä tällaisissa katastrofeissa tai tilanteissa olisi myönnettävä tukea, jolla viljelijöitä autetaan palauttamaan vahingoittuneet maatalouden tuotantomahdollisuudet.
aby wspomóc rentowność i konkurencyjność gospodarstw w obliczu takich klęsk lub zjawisk, należy udzielać wsparcia stanowiącego dla rolników pomoc w przywracaniu potencjału produkcji rolnej, który uległ zniszczeniu.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rypsiöljyn tuotantomahdollisuudet ovat hyvät, ja se voi toimia vaihtoehtona viljantuotannolle, jonka osalta esiintyy rakenteellista liikatuotantoa. rypsiöljyn menekinedistämisellä tasapainotetaan peltokasvimarkkinoita ja eri kasviöljyjen kulutusta yhteisössä.
promocja oleju rzepakowego, niosącego z sobą duże możliwości produkcyjne i alternatywę dla produkcji zbóż cechującej się nadprodukcją strukturalną, przyczyni się do równowagi na rynku roślin uprawnych i konsumpcji różnych olejów roślinnych we wspólnocie.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuotantomahdollisuudet huomioon ottaen ja jäsenvaltioiden kesken jaettavia kiintiöitä noudattaen on korotettava asteittain sellaisten lajikkeiden kiintiöitä, joiden markkinointi on varmaa ja markkinahinnat korkeat, ja alennettava sellaisten lajikkeitten kiintiöitä, joiden markkinointi on vaikeata ja markkinahinnat alhaiset, ja
przy utrzymaniu potencjału produkcyjnego i przydziału kontyngentów przez państwa członkowskie kontyngenty na odmiany, które mają zapewnione rynki zbytu i pociągają za sobą wyższe ceny rynkowe, powinny być zwiększane stopniowo przy obniżaniu kontyngentów na odmiany, które trudno się sprzedają i pociągają za sobą niższe ceny rynkowe;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(47) eräät asianomaiset osapuolet esittivät näkemyksiä ja aineistoa, joiden mukaan väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa laskettu tuotantokapasiteetti ei vastannut todellisuutta. väitettiin, että tuotantokapasiteetissa olisi otettava huomioon yhteisön tuotannonalaan sisältyvän kunkin tuottajan todellinen markkina-asema ja sen todelliset tuotantomahdollisuudet. tämä väite hyväksyttiin, koska yhteisön tuotannonala koostuu pelkästään pienistä ja keskisuurista yrityksistä, joista osa on perheyrityksiä ja jotka yleensä toimivat vain viitenä työpäivänä viikossa.
(47) niektóre zainteresowane strony stwierdziły i uzasadniły, że obliczenie mocy produkcyjnych w rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych nie odzwierciedlało rzeczywistości. stwierdzono, że moce produkcyjne powinny uwzględnić faktyczną sytuację rynkową każdego producenta włączonego do przemysłu wspólnotowego oraz jego rzeczywiste możliwości produkcyjne. wniosek ten został przyjęty mając na uwadze, że przemysł wspólnotowy składa się wyłącznie z małych i średnich przedsiębiorstw, a niektóre z nich są przedsiębiorstwami rodzinnymi, które prowadzą zwykle działalność tylko przez pięć dni w tygodniu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: