Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-viininvalmistuksen sivutuotteiden hävittäminen
-usuwanie produktów ubocznych powstających przy wytwarzaniu wina,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i jakso: viininvalmistuksen sivutuotteet
sekcja i: destylacja produktów ubocznych produkcji wina
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
e) hyväksyttyjä viininvalmistuksen käytäntöjä ja prosesseja.
e) dozwolonych praktyk i procesów enologicznych.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
alkoholijuomat, rypäleviinistä tai viininvalmistuksen puristusjätteistä tislaamalla valmistetut
napoje spirytusowe otrzymywane przez destylację wina z winogron lub wytłoków z winogron
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tuotetta saadaan joko viininvalmistuksen sivutuotteena tai kemiallisella synteesillä petrokemiallisista yhdisteistä.
otrzymuje się go jako produkt uboczny podczas produkcji wina lub w procesie syntezy chemicznej związków petrochemicznych.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enintään 2 litraa vetävissä astioissa:–– viininvalmistuksen puristejäännöksestä tislaamalla valmistetut:
w pojemnikach o objętości 2 litry lub mniejszej:–– z winogron lub wytłoków z winogron:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
väkevät alkoholijuomat, rypäleviinistä tai viininvalmistuksen puristejäännöksestä tislaamalla valmistetut:– lijuomat, liköörit ja muut alkoholipitoiset juomat:
napoje spirytusowe otrzymywane przez destylację wina z winogron lub wytłoków z winogron:– iery i pozostałe napoje spirytusowe:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unkari on hyväksynyt tarvittavat toimenpiteet, joita tämän tislausvelvoitteen noudattaminen edellyttää, mutta viininvalmistuksen sivutuotteita käsittelevien uusien tislaamojen rakentaminen on viivästynyt.
węgry przyjęły środki niezbędne do zastosowania wymienionego obowiązku destylacji, jednak budowa nowych gorzelni mających destylować produkty uboczne pochodzące z produkcji wina opóźniła się.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
edistämään aloitteita, jotka koskevat viininvalmistuksen sivutuotteiden käsittelyä ja jätehuoltomenetelmiä erityisesti veden, maaperän ja maiseman laadun suojelemiseksi sekä luonnon monimuotoisuuden säilyttämiseksi tai parantamiseksi;
promowanie inicjatyw w celu zarządzania produktami ubocznymi powstającymi przy wytwarzaniu wina i zarządzania odpadami, zwłaszcza w celu ochrony jakości wody, gleby i krajobrazów oraz zachowania lub zachęcania do zachowania bioróżnorodności;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sitä saadaan joko viininvalmistuksen sivutuotteena, kuten kaikkien yhteisön tuottajien tapauksessa, tai kemiallisella synteesillä petrokemiallisista yhdisteistä, kuten kaikkien vientiä harjoittavien kiinalaisten tuottajien osalta.
otrzymywany jest z produktów ubocznych powstających przy wytwarzaniu wina, tak jak w przypadku wszystkich producentów wspólnotowych, lub w procesie syntezy chemicznej ze związków petrochemicznych, jak w przypadku wszystkich producentów eksportujących z chrl.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asetuksen (ey) n:o 1623/2000 45, 59 ja 61 artiklassa vahvistetaan eräitä viininvalmistuksen sivutuotteiden tislausta koskevia päivämääriä.
artykuły 45, 59 i 61 rozporządzenia (we) nr 1623/2000 określają niektóre terminy związane z destylacją produktów ubocznych pochodzących z produkcji wina.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden tai henkilöryhmittymien, joilla on hallussaan tämän viininvalmistuksen sivutuotteita, on hävitettävä ne valvonnan alaisena ja komission 195 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen vahvistamien edellytysten mukaisesti, sanotun vaikuttamatta jäsenvaltioiden mahdollisuuteen päättää vaatia sivutuotteiden hävittämistä tislaamalla.
bez uszczerbku dla możliwości decydowania przez państwa członkowskie o wymogu usuwania produktów ubocznych za pomocą destylacji, każda osoba fizyczna lub osoba prawna lub grupy osób, w których posiadaniu znajdują się produkty uboczne, są zobowiązane do ich usunięcia na warunkach, które określa komisja zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 195 ust. 4.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 1493/1999 [1] 27 artiklan 3 kohdassa säädetään, että jokaisen luonnollisen henkilön, oikeushenkilön tai henkilöryhmittymän, joka on valmistanut viiniä, on toimitettava tislattavaksi kaikki tämän viininvalmistuksen sivutuotteet.
artykuł 27 ust. 3 rozporządzenia rady (we) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina [1] stanowi, że każda osoba prawna i każda osoba fizyczna lub grupa osób, która wyprodukowała wino, jest zobowiązana dostarczyć do destylacji wszystkie produkty uboczne pochodzące z tej produkcji wina.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: