Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bruttokansantuloon perustuvat varat65 %
resursă provenită din taxa pe valoare adăugată (tva) 17 %
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bruttokansantuloon (bktl) perustuvat varat67 %
dezvoltare durabilă, pace şisecuritate în lume
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jäsenvaltioiden bruttokansantuloon sovellettava kerroin on tänä varainhoitovuonna 0,6897 prosenttia.
rata care se aplică la venitul național brut al statelor membre pentru acest exercițiu financiar este de 0,6897 %.
selvitysosa jäsenvaltioiden bruttokansantuloon sovellettava kerroin on tänä varainhoitovuonna 0,7072 % prosenttia.
comentarii rata care urmează să fie aplicată venitului naţional brut al statelor membre pentru actualul exerciţiu financiar este de 0,7072 %.
kuten kohdassa 2 mainittiin, arvonlisäveroonja bruttokansantuloon perustuvat omat varat ovat yhteisön talousarvion suurimmat tulolähteet.
după cum sa menţionat la punctul 2, resursele proprii tva și vnb sunt cele mai extinse componente ale veniturilor bugetului comunitar.
näitä ovat tullit, maatalous- ja sokerimaksut, arvonlisäverosta saatavat varat ja bruttokansantuloon perustuvat tulot.
acestea cuprind: taxele vamale, taxele agricole și cotizaţiile pentru zahăr; resurse provenite din taxa pe valoare adăugată (tva) și resurse provenite din venitul naţional brut (vnb).
(3) vaikka yhtenäisvaluutta euro vaikuttaa yhteisön makrotaloudelliseen tilanteeseen, on tukea saavien maiden tukikelpoisuuden perustuttava edelleen bruttokansantuloon,
(3) întrucât, deşi va afecta situaţia macroeconomică a comunităţii, moneda unică, euro, nu va elimina nevoia ca eligibilitatea ţărilor beneficiare să se bazeze pe produsul naţional brut;
yk:ta rahoitetaan osittain senjäsenvaltioiden pakollisilla maksu-osuuksilla,jotka perustuvat bruttokansantuloon,ja osittain yk:n järjestöilleannettavillavapaaehtoisillaavustuksilla.
onu primeștefinanţare, pe de o parte, graţiecontribuţiilor obligatorii delaţările membreale onu,contribuţiicaresecalculează pe baza venitului naţional brut al acestora, și, pe de altă parte, graţiecontribuţiilorvoluntareacordate organizaţiilor onu.
päätöksen 2007/436/ey, euratom 2 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaiset bruttokansantuloon perustuvat omat varat
resurse proprii bazate pe venitul național brut în temeiul articolului 2 alineatul (1) litera (c) din decizia 2007/436/ce, euratom
maatalous- ja sokerimaksut tullimaksut arvonlisäveroon perustuva tulolähde bruttokansantuloon perustuva tulolähde (”neljäs tulolähde”) sekalaiset tulot + käytettävissä olevat ylijäämät
taxe agricole şi cotizaţii pentru zahăr taxe vamale resursa provenită din tva resursa provenită din vnb (a patra resursă) diverse + excedente, solduri şi ajustări
eu:n talousarvion varat kerätään jäsenvaltioiden suorittamista rahoitusosuuksista (jotka perustuvat pääasiassa kansalliseen bruttokansantuloon), tulli- ja maatalousmaksuista sekä arvonlisäverosta.
bugetul ue vizează, într-o mare măsură, alte obiective decât cele urmărite de bugetele naţionale, acest lucru datorându-se, parţial, diferenţelor legate de responsabilităţi.
markkinahintaisen bruttokansantulon muodostamisen yhdenmukaistamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/130/ety, euratom soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (94/168/ey, euratom)
privind măsurile ce urmează a fi luate pentru punerea în aplicare a directivei consiliului 89/130/cee, euratom privind armonizarea calculării produsului naţional brut la preţurile pieţei (94/168/ce, euratom)