Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja heidän päästäessään varsaa sen omistajat sanoivat heille: "miksi te päästätte varsan?"
Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja muutamat niistä, jotka siellä seisoivat, sanoivat heille: "mitä te teette, kun päästätte varsan?"
И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? зачем отвязываете осленка?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eikö tämä ole paasto, johon minä mielistyn: että avaatte vääryyden siteet, irroitatte ikeen nuorat, ja päästätte sorretut vapaiksi, että särjette kaikki ikeet?
Вот пост, который Я избрал: разреши оковы неправды, развяжи узы ярма, и угнетенных отпусти на свободу, и расторгни всякоеярмо;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
totisesti minä sanon teille: kaikki, minkä te sidotte maan päällä, on oleva sidottu taivaassa, ja kaikki, minkä te päästätte maan päällä, on oleva päästetty taivaassa.
если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: