Você procurou por: kolmantenakymmenentenä (Finlandês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Swedish

Informações

Finnish

kolmantenakymmenentenä

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Sueco

Informações

Finlandês

tämä sopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen allekirjoittamispäivästä.

Sueco

detta avtal träder i kraft trettio dagar efter dagen för undertecknandet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

latvian tasavallan kanssa kolmantenakymmenentenä päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattakaksi,

Sueco

republiken lettland den trettionde maj år tjugohundratvå,

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

slovakian tasavallan kanssa kolmantenakymmenentenä päivänä syyskuuta vuonna kaksituhattakolme, ja

Sueco

republiken slovakien den trettonde september år tjugohundratre, och

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

5. tuontitodistukset on myönnettävä kunkin kolmen ensimmäisen vuosineljänneksen ja syyskuun kolmantenakymmenentenä päivänä.

Sueco

5. licenser skall utfärdas den 30:e dagen i vart och ett av de tre första kvartalen och den 30 september.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tämä asetus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Sueco

denna förordning träder i kraft den trettionde dagen efter det att den har offentliggjorts i europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

7 toimivaltaisen toimielimen on toimitettava komissiolle 3 kohdassa tarkoitetut arviointikertomukset viimeistään kolmantenakymmenentenä päivänä kyseisessä 3 kohdassa tarkoitettujen asiakirjojen vastaanottamisesta.

Sueco

7. det behöriga organet skall till kommissionen översända de utvärderingsrapporter som avses i punkt 3 senast den trettionde dagen efter mottagandet av de handlingar som avses i den punkten.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

osapuolten velvoitteita lisäävät muutokset tulevat kuitenkin voimaan kunkin osapuolen osalta vain tämän hyväksyessä ne ja kolmantenakymmenentenä päivänä osapuolen hyväksymisen jälkeen.

Sueco

Ändringar som innebär nya skyldigheter för parterna träder dock i kraft för varje part först då den har godtagit ändringen med den trettionde dagen efter sådant godtagande.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

muutos tulee voimaan sen ratifioineiden tai hyväksyneiden sopimuspuolten osalta kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen kun tallettajavaltio on vastaanottanut sopimuspuolista vähintään neljän viidesosan lähettämät ratifiointia tai hyväksymistä koskevat ilmoitukset.

Sueco

Ändringen skall för de parter som ratificerat, godtagit eller godkänt den träda i kraft den trettionde dagen efter det att depositarieregeringen mottagit anmälan om att den ratificerats, godtagits eller godkänts från minst fyra femtedelar av parterna. Ändringen skall därefter träda i kraft för varje annan part den trettionde dagen efter det att denna part deponerat sitt instrument för ratifikation, godtagande eller godkännande av ändringen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot on toimitettava komissiolle viimeistään kolmantenakymmenentenä päivänä sopimuksen tai lisäyksen teon jälkeen liitteen 7 lomakkeilla m, c ja e, ja niitä pidetään ammattisalaisuuksina.

Sueco

de uppgifter som anges i punkt 1 skall lämnas till kommissionen senast 30 dagar efter den dag då kontraktet eller tilläggskontraktet ingicks så som framgår av formulären m, c och e i bilaga 7, och omfattas av lystnadsplikt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tämän sopimuksen muutokset tulevat voimaan ne ratifioineiden tai niihin liittyneiden sopimusvaltioiden osalta kolmantenakymmenentenä päivänä siitä, kun kaksi kolmannesta sopimusvaltioista on tallettanut ratifioimis- tai liittymiskirjansa.

Sueco

Ändringar till detta avtal skall för de avtalsslutande stater som ratificerar eller ansluter sig till dem träda i kraft den trettionde dagen efter det att två tredjedelar av de avtalsslutande staterna har deponerat ratifikationsinstrument eller anslutningsinstrument.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

muutokset astuvat voimaan ne ratifioineiden tai hyväksyneiden sopimuspuolten välillä kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun ratifiointi- ja hyväksymiskirjat, kolmelta neljännekseltä sopimuspuolista, on talletettu tallettajan huostaan.

Sueco

Ändringarna träder i kraft mellan de parter som ratificerat, godtagit eller godkänt dem den trettionde dagen efter deposition hos depositarien av ratifikations-, antagande-, eller godkännandeinstrument från minst tre fjärdedelar av parterna.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

kunkin valtion tai yhteisön osalta, joka ilmoittaa sitoutuvansa noudattamaan tätä sopimusta sen jälkeen, kun 1 kappaleessa tarkoitetut edellytykset on täytetty, tämä sopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun ilmoitus sitoutumisesta on annettu.

Sueco

för varje stat eller rättssubjekt som ger sitt samtycke till att vara bunden av detta avtal efter det att de krav som anges i punkt 1 har uppfyllts, träder detta avtal i kraft den trettionde dagen efter dagen för avgivande av dess samtycke till att vara bunden av avtalet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

niiden valtioiden tai yhteisöjen osalta, jotka ratifioivat sopimuksen tai liittyvät siihen kolmannenkymmenennen ratifioimis- tai liittymiskirjan tallettamisen jälkeen, tämä sopimus tulee voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä ratifioimis- tai liittymiskirjan tallettamisesta.

Sueco

för varje stat eller enhet som ratificerar avtalet eller ansluter sig till detta efter deponering av det trettionde ratifikationsinstrumentet eller anslutningsinstrumentet, skall detta avtal träda i kraft den trettionde dagen efter den dag då dess ratifikationsinstrument eller anslutningsinstrument deponerades.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

6. tämän artiklan 5 kappaleessa mainittujen 90 päivän kuluessa sopimuspuoli voi tehdä varauman uuden liitteen tai liitteen muutoksen osalta jättämällä siitä kirjallisen ilmoituksen tallettajalle. sellainen varauma voidaan peruuttaa milloin tahansa ilmoittamalla siitä kirjallisesti tallettajalle, minkä jälkeen uusi liite tai liitteen muutos tulee kyseisen sopimuspuolen osalta voimaan kolmantenakymmenentenä päivänä varauman peruuttamispäivästä.

Sueco

6. inom den tid om 90 dagar som avses i punkt 5 i denna artikel får en part till depositarien göra ett skriftligt förbehåll mot en ny bilaga eller mot en ändring i en bilaga. ett sådant förbehåll får när som helst återkallas genom skriftligt meddelande till depositarien, varefter den nya bilagan eller ändringen träder i kraft för parten i fråga den trettionde dagen efter den dag då förbehållet återtogs.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,827,960 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK