Você procurou por: lisäeläkeoikeutensa (Finlandês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Swedish

Informações

Finnish

lisäeläkeoikeutensa

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Sueco

Informações

Finlandês

lisäksi yhä useammat työntekijät haluavat työskennellä unionin eri jäsenvaltioissa, ja on ratkaisevan tärkeää, että he voivat käyttää tätä oikeutta ilman, että he ovat vaarassa menettää lisäeläkeoikeutensa.

Sueco

detta är viktigt, inte minst med tanke på sektorns sysselsättningspolitiska betydelse med över 377 000 direkta ar betstillfällen under 1997.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

lisäksi pitäisi saada aikaan järjestely joka turvaisi työntekijöiden tasa-arvoisen kohtelun ja heidän oikeuksiensa säilymisen siinä tapauksessa, että he muuttavat toiseen jäsenvaltioon ja joka turvaisi heidän lisäeläkeoikeutensa urakehityksen katketessa.

Sueco

dessutom måste man införa en bestämmelse som garanterar lika behandling av de rörliga arbetstagarna och att de får behålla sina rättigheter vid flyttning till en annan stat, när det gäller rätten till tilläggspension, då deras yrkesverksamhet upphör.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

5.14 lisäksi on syytä kritisoida sitä, että 6 artiklan 1 kohtaa voitaisiin 3 artiklan f alakohdan pohjalta tulkita siten, että työntekijällä on oikeus saada lisäeläkeoikeutensa siirretyksi vain siinä tapauksessa, että hän vaihtaa työpaikkaa omasta tahdostaan. tämä asettaisi irtisanotut työntekijät huomattavasti muita huonompaan asemaan. näin ollen 3 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan tulisi sisällyttää kaikenlaiset työpaikanvaihdokset. tämä olisi tarkoituksenmukaista myös vanhuusiän köyhyyden torjumiseksi.

Sueco

5.14 kommittén vill emellertid påpeka att artikel 6.1 rörande den definition som ges i artikel 3f kan tolkas som att arbetstagarna bara har rätt att överföra sina rättigheter när de själva beslutat att byta arbetsplats. arbetstagare som sägs upp drabbas därmed av kraftiga nackdelar. därför vore det ändamålsenligt att, också med tanke på det nödvändiga målet om att förhindra fattigdom bland äldre människor, inbegripa alla former av arbetsgivarbyten i tillämpningsområdet för artikel 3.1.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,559,652 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK