Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pääomavoittojen verotus
skatt på realisationsvinst
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pääomavoittojen verotus italiassa
beskattning av kapitalvinster i italien
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pääomavoittojen verotusta tulee pyrkiä alentamaan pääoman realisoinnin helpottamiseksi. tamiseksi.
• ett program för direkt investeringsstöd får inte, när det gäller finansiering av pro jekt och investeringar i form av aktiekapital, innebära att de kommer i ett sämre läge än projekt som finansieras med externa medel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jäsenvaltioiden olisi myös vakavasti harkittava varojen hankintaa tuottavien pääomavoittojen verokannustimien avulla investoijien riskien hälventämiseksi.
medlemsstaterna bör också allvarligt överväga att främja finansieringen genom generösa incitament i samband med kapitalbeskattningen , för att minska investerarnas risker.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-pääomavoittojen tai -tappioiden osittaminen tilanteessa, jossa useassa maassa toimivia yritysryhmittymiä järjestellään uudelleen
-allokeringen av kapitalvinster eller kapitalförluster när företagsgrupper reorganiseras över gränserna,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
1. eurooppayhtiön tai eurooppaosuuskunnan sääntömääräisen kotipaikan siirto ei saa itsessään johtaa osakkeenomistajien tulojen, voittojen tai pääomavoittojen verotukseen.
1. flyttning av ett europabolags eller en europeisk kooperativ förenings säte skall inte i sig leda till beskattning av inkomst, vinst eller kapitalvinst hos delägarna.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
koska nämä kaksi tilannetta ovat tosiasiallisesti rinnasteisia, lainsäätäjän olisi täytynyt kohdella niitä samalla tavoin säätäessään vuonna 2003 lykättyjen pääomavoittojen verottamisesta.
då de två situationerna var jämförbara borde de ha behandlats på samma sätt när lagstiftaren under 2003 föreskrev att skatt skulle tas ut på vinster som skjutits upp ur skattehänseende.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kyseisten pääomavoittojen tosiasiallinen kokonaisverotus oli niiden mukaan vuonna 1990 ja 2004 selvästi uudelleenjärjestelyihin vuonna 2000 sovellettua yleistä verokantaa suurempi, eikä siitä siksi koitunut etua.
den faktiska inkomstskatten på vinsterna i fråga under 1990 och 2004 skulle kraftigt ha överskridit den allmänna skattesatsen för omjusteringar som tillämpades under 2000 och skulle därmed inte ha gett någon fördel.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
italiassa sijaitsevien yhtiöiden uudelleenjärjestelyjen yhteydessä syntyneiden ja etenkin asetuksessa 358/1997 tarkoitettuihin omaisuuden luovutuksiin liittyvien pääomavoittojen yleinen verojärjestelmä perustuu kahteen vaihtoehtoiseen järjestelmään.
det allmänna systemet för beskattning av vinster som härrör från omorganisationer i italien och särskilt överföringar av tillgångar enligt d.lgs. nr 358/1997 baseras på två alternativa system.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siksi laissa 218/1990 säädettyjen verokirjanpidon periaatteiden nojalla 85 prosenttia mainitussa laissa tarkoitettujen uudelleenjärjestelyjen yhteydessä vaihdettuihin omaisuuseriin liittyvien pääomavoittojen taloudellisesta arvosta jää ottamatta huomioon verotuksessa.
följaktligen, enligt skatteredovisningsprincipen i lag nr 218/1990 beaktades inte kapitalvinsterna för de tillgångar som utbytts under de omorganisationer som omfattas av lagen ur skattehänseende för 85 % av tillgångarnas ekonomiska värde.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verotusjärjestelmät eivät pääsääntöisesti suosi yksityishenkilöiden investointeja muihin kuin noteerattuihin yrityksiin (uudelleen investoitujen pääomavoittojen verotus, heikot tai olemattomat verovähennykset jne.).
dessa frågor tillhör naturligtvis i första hand medlemsstaternas befogenheter. det är emellertid önskvärt att undersöka om det i usa eller i japan finns mer avpassade mekanismer som skulle vara lämpliga att låta sig påverkas av.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
korvaavasta verosta koituva etu voi valtiontukisääntöjen soveltamisen näkökulmasta olla perusteltu veroteknisistä syistä [4], kun otetaan huomioon pääomavoittojen erityisluonne verrattuna muusta toiminnasta saataviin tuottoihin.
mot bakgrund av bestämmelserna om statligt stöd kan den skatteförmån som härrör från alternativskatten motiveras av skattetekniken [4] i ljuset av kapitalvinsternas speciella karaktär i förhållande till vanliga inkomster.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komissio kuitenkin katsoo, että laissa 218/1990 säädetty osittain neutraali verotusjärjestely vastaa pääpiirteissään asetuksessa 358/1997 säädettyä täysin neutraalia verotusjärjestelyä jo realisoituneiden mutta vielä verottamattomien pääomavoittojen osalta.
358/1997 för de kapitalvinster som realiserats men som inte beaktats ur skattehänseende.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jos yhtiöiltä olisi kannettu korvaavaa veroa pääomavoittojen huomioimiseksi verotuksessa (kuten vuoden 2000 ja 2001 täsmäytysjärjestelyissä), maksettu vero olisi hyvitetty määrästä, jonka osakkeenomistajan olisi täytynyt maksaa osingonjaon yhteydessä.
i det fall en alternativ bolagsskatt ålades för att beakta dessa vinster ur skattehänseende (som i fallet med systemen för omjusteringar av skatt under 2000 och 2001) skulle den betalade skatten ha avräknats mot den skatt aktieägaren skulle ha fått betala efter utdelningen.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: