Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
teknologiansiirtosopimusten käsite
begreppet avtal om tekniköverföring
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kyseisessä asiakirjassa, joka ei ole sitova, asetetaan periaatteet, joita sovelletaan teknologiansiirtosopimusten arvioimiseen ey:n perustamissopimuksen 81 artiklan nojalla.
i denna icke-bindande rättsakt fastställs principerna för bedömningen av tekniköverföringsavtal enligt artikel 81 i eg-fördraget.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiedonannossa asetetaan erityisesti periaatteet, joita sovelletaan teknologiansiirtosopimusten arvioimiseen eta-sopimuksen 53 artiklan nojalla, ja annetaan ohjeita periaatteiden soveltamisesta.
tillkännagivandet anger principerna för bedömningen av tekniköverföringsavtal enligt artikel 53 i ees-avtalet och ger vägledning om deras tillämpning.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8. asetuksen (ey) n:o 1321/2004 soveltamisalaa koskevien tulkintaerojen välttämiseksi on tarpeen myös täsmentää, että toimiluvan haltijan rakennus-ja käyttöönottovaiheen ja käyttövaiheen aikana luomaan tai kehittämään aineelliseen ja aineettomaan omaisuuteen sisältyvät myös toimiluvan haltijan alihankkijoiden tai sen määräysvallassa olevien yritysten tai tällaisten yritysten alihankkijoiden luoma tai kehittämä aineellinen ja aineeton omaisuus. lisäksi on tarpeen täsmentää, että omaisuuden omistaminen kattaa myös oikeudet tavaramerkkeihin ja kauppanimiin sekä kaikki muut perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan soveltamisesta teknologiansiirtosopimusten ryhmiin 27 päivänä huhtikuuta 2004 annetun komission asetuksen (ey) n:o 772/2004[5] 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut immateriaalioikeudet.
8. för att undvika att tillämpningsområdet för bestämmelserna i förordning (eg) nr 1321/2004 tolkas olika bör det också göras klart att de materiella och immateriella tillgångar som genereras eller utvecklas av koncessionshavaren under utplaceringsfasen och den operativa fasen även omfattar sådana som genereras eller utvecklas av koncessionshavarens underleverantörer eller av företag som kontrolleras av koncessionshavaren eller dessa företags underleverantörer. det bör också fastställas att äganderätten till tillgångarna innefattar rätten till varumärken och alla andra immateriella rättigheter i den mening som avses i artikel 1.1 i kommissionens förordning (eg) nr 772/2004 av den 27 april 2004 om tillämpningen av artikel 81.3 i fördraget på grupper av avtal om tekniköverföring[5].
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: