Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tätä järjestelmää sovelletaan vaaditun tinkimättömästi.
systemet kommer att tillämpas så strikt som erfordras.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pyydämme hartaasti jäsenvaltioita soveltamaan tinkimättömästi tätä periaatetta.
vi uppmanar å det livligaste de olika medlemsstaterna att rigoröst tillämpa denna princip.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
saaristoalueilta on tinkimättömästi ja järjestelmällisesti evätty kaikki mahdollisuudet erityiskohteluun.
Öregionerna har kategoriskt och systematiskt förvägrats alla möjligheter till en särskild behandling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
lukuisat tarkistukset osoittavat, että parlamentti toimii tinkimättömästi lentoturvallisuuden parantamiseksi.
de många ändringsförslagen är ett bevis för parlamentets ambitiösa inställning när det gäller att förbättra flygsäkerheten.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kaikkien euroalueen ulkopuolisten jäsenvaltioiden olisi siis edelleen toteutettava tinkimättömästi lähentymisohjelmiaan.
alla medlemsstater utanför euroområdet bör i detta syfte fortsätta att strikt genomföra sina konvergensprogram.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tällä direktiivillä pyritään tinkimättömästi soveltamaan geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellista levittämistä.
detta direktiv utgör ett försök att strikt tillämpa den avsiktliga utsättningen av gmo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
komissio laatii nämä tiedonannot tinkimättömästi ja puolueettomasti, ilman ennakkoasenteita ja myönnytyksiä. siä.
yttrandena kommer att utarbetas med yttersta noggrannhet och objektivitet, och utan vare sig förutfattade meningar eller eftergivenhet. het.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vuoden 2013 talousarvioon ja lisätalousarvioon sisältyvien vakauttamistoimenpiteiden toteuttamista on jatkettava tinkimättömästi vuoden loppuun saakka.
de konsolideringsåtgärder som ingår i 2013 års budget och tilläggsbudget ska genomföras strikt under resten av året.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
useimmat valtioistamme kieltävät alkoholin myynnin alaikäisille, ja niiden pitäisi soveltaa tätä lainsäädäntöä tinkimättömästi.
de flesta av våra länder förbjuder försäljning av alkohol till minderåriga och de borde tillämpa denna lagstiftning strängt.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tämä myönteinen lopputulos on tulkittava jäsenvaltioiden tunnustukseksi komission tekemälle työlle ja sen maltillisesti ja tinkimättömästi ajamalle politiikalle.
denna gynnsamma utgång måste tolkas som ett erkännande från medlemsstaternas sida av det arbete som utförts av kommissionen och av att dess politik förts med måttfullhet och fasthet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neuvosto kehotti painokkaasti ranskaa tukeutumaan tällä alalla jo saavutettuun edistykseen ja toteuttamaan ohjelman talousarvioita koskevat tavoitteet tinkimättömästi.
dessa bör verkställas med beslutsamhet och borde göra det möjligt att begränsa utgifterna för sjukvård, vilket skulle innebära ett viktigt inslag i arbetet med att stabilisera budgeten och att uppnå balans i systemet för social trygghet på medellång sikt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uskon, että sitoutumalla pysyvästi ja tinkimättömästi ihmisoikeuksien japerusvapauksien kunnioittamiseen ja suojaamiseen kaikkialla maailmassa voimme parhaitenkunnioittaa sergio vieira de mellon muistoa.
vi anser att ett oförminskat och aldrigsviktande engagemang för respekten och skyddet för de mänskliga rättigheterna och degrundläggande friheterna i alla delar av världen är det bästa sättet att hedra arvet från sergio vieira de mello.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ellei aseiden ja sotilaallisten tarvikkeiden loppukäyttöä kontrolloida tinkimättömästi, lailliset viennit voi daan suunnata sortoa harjoittaville hallituksille ja epävakailla alueilla sijaitseville valtioille.
henderson. - (en) herr ordförande! efter era vänliga anmärkningar och andra vänliga anmärkningar från den ärade ledamoten, blir jag tvungen att ha ett rätt stort middagsbord nästa gång jag kommer till strasbourg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kemistinä tiedän, että teknologiset rajoitteet asettavat rajoituksia sille, mitä haluaisimme saavuttaa, mutta älkäämme arastelko toimia mahdollisimman tinkimättömästi näissä rajoissa.
som kemist vet jag att tekniska hinder begränsar de resultat vi vill uppnå, men låt oss inte dra oss för att vara så stränga vi någonsin kan inom dessa gränser .
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
meidän täytyy käyttää kaikkia mahdollisia toimenpiteitä, erityisesti satelliittiteknologiaa, ja kaikkien jäsenvaltioiden täytyy tukea tätä tinkimättömästi ja tasaisesti, jotta sillä olisi vaikutusta.
vi måste använda alla tillgängliga medel, särskilt satellitteknik, och detta måste strängt och enhetligt drivas igenom av alla medlemsstater om det skall få någon effekt.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(11) etusija olisi annettava lentoaseman säännölliselle liikenteelle, jota olisi hallinnoitava tinkimättömästi erottelematta toisistaan reitti-ja tilausliikennettä.
(11) regelbunden trafik vid en flygplats bör prioriteras, vilket bör ske helt utan åtskillnad mellan luftfart i regelbunden och icke-regelbunden trafik.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kollegamme adam gordonin molemmat mietinnöt, jotka on laadittu erittäin tinkimättömästi ja tarkkanäköisesti — minkä tiedämme olevan hänelle ominaista —, käsittelevät juuri energiapolitiikkaa.
i det sammanhanget kommer vår kollega gordon adams två betänkanden in, som han har utarbetat med den stringens och goda uppfattningsförmåga som vi vet att han har.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nizzassa kokoontunut eu rooppa-neuvosto (2) kannusti panemaan nämä määräykset nopeasti ja tinkimättömästi täytäntöön, jotta kuluttajille voitaisiin pysyvästi taata elintarvikkeiden turvallisuus.
eu ropeiska rädet i nice(') uppmanade till ett snabbt och strängt genomförande av alla åtgärderna för att ge konsumenterna en varaktig garanti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"palkinto annetaan oikeuslaitoksen sala- kuoppien tinkimättömästä kuvauksesta -"
"priset ges för en kompromisslös skildring av rättsväsendet baksida."
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível