Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
epworthin uneliaisuusasteikko (vaihteluväli 0- 24)
epworth sleepiness scale (ess; intervall 0- 24)
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eds (excessive daytime sleepiness) = poikkeava päiväväsymys (uneliaisuus) ess (epworth sleepiness scale) = epworthin uneliaisuusasteikko mwt (maintenance of wakefulness test) = hereillä pysymistesti naps (number of inadvertent daytime naps) = tahattomien päivänukahtelujen lukumäärä cgic (clinical global impression of change) = cgi- asteikon muutos fosq (functional outcomes of sleep questionnaire) = fosq- kyselyn tulos
eds – excessiv dagtidssömnighet (excessive daytime sleepiness); ess – epworth sleepiness scale; mwt – maintenance of wakefulness test; sömnepisoder – antal oavsiktliga sömnepisoder under dagen; cgic – clinical global impression of change; fosq – functional outcomes of sleep questionnaire
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.