Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
koska sisällä sovellettiin yksimielisyyssääntöä.
för att regeln innanför var den om enhällighet .
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yksimielisyyssääntöä ei voida rajoittaa perustuslaillisiin päätöksiin.
den enhälliga omröstningen kan inte begränsas till beslut av konstitutionell karaktär .
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yksimielisyyssääntöä täytyy lakata soveltamasta jo tulevassa suuressa kokouksessa.
vi måste avskaffa regeln med konsensus , även i ett framtida konvent.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ymmärtänette, että alalla, jolla sovelletaan yksimielisyyssääntöä, rakentavan lähestymistavan löytäminen ei ole helppoa.
jag hoppas ni inser att det inom ett område som helt styrs av regeln om enhällighet inte är enkelt att hitta en framkomlig väg.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tätä pyrkimystä on vastustettava kaikella tarvittavalla voimalla, varsinkin noudattamalla tiukasti yksimielisyyssääntöä ilman oikeudellisia porsaanreikiä tai eriytettyä yhteistyötä.
denna tendens måste bekämpas med all nödvändig kraft , bl.a. genom en strikt tillämpning av enhällighetsregeln , utan juridiska svepskäl eller bestämmelser om ett differentierat samarbete .
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lisäksi voidaan alustavasti todeta olevan joitakin säädöksiä, joihin jäsenvaltioiden suuri enemmistö suhtautuu kielteisesti, koska niissä on noudatettava yksimielisyyssääntöä.
det är ändå möjligt att preliminärt fastställa vissa ämnen i förhållande till vilka den stora majoriteten av medlemsstaterna är negativa, och där de anser att enhälligheten skall bibehållas.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
koska jäsenvaltiot, kuitenkin, näyttävät selvästi olevan haluttomia muuttamaan yksimielisyyssääntöä, voidaan ajatella väliaikaisia ongelmanratkaisumalleja, jotka sallisivat oma-aloitteiset toimet joillakin tietyillä ja selvästi rajatuilla veroalueilla.
detta innebär, att det inom ramen för synpunkter på och utarbetandet av de allmänna riktlinjerna åter borde vara möjligt med någon form av förhandling med parlamentet, eftersom ett faktum är riktigt: även om avtalet inte specificerar helt specifika instrument för trepartssamtal, så är det dock möjligt, att dessa tre institutioner samråder kring livsviktiga allmänna politiska riktlinjer och detta för att främja övervinnandet av massarbetslösheten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja ennen kaikkea, onko päätöksissä säilytettävä yksimielisyyssääntö, joka yksinomaan tuo turvaa vai onko lisättävä määräenemmistöpäätöksiä, joissa kaikki poikkeamat ovat mahdollisia?
framför allt skall vi behålla enhällighetsregeln för beslut, som är den enda säkra, eller skall vi gå till majoritetsbeslut, varigenom alla snedvridningar till slut förorsakas?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: