Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.
panginginig ay humawak sa kanila roon; sakit, gaya ng sa isang babae sa pagdaramdam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mutta pietari kolkutti yhä; ja kun he avasivat, näkivät he hänet ja hämmästyivät.
datapuwa't nanatili si pedro nang pagtuktok: at nang kanilang buksan, ay nakita nila siya, at sila'y nangamangha.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja hän astui venheeseen heidän tykönsä, ja tuuli asettui. niin he hämmästyivät ylen suuresti sydämessään.
at pinanhik niya sila sa daong; at humimpil ang hangin: at sila'y nanganggilalas ng di kawasa sa kanilang sarili;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kun opetuslapset sen kuulivat, hämmästyivät he kovin ja sanoivat: "kuka sitten voi pelastua?"
at nang marinig ito ng mga alagad, ay lubhang nangagtaka, na nagsisipagsabi, sino nga kaya ang makaliligtas?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja kaikki hämmästyivät jumalan valtasuuruutta. mutta kun kaikki ihmettelivät kaikkea sitä, mitä jeesus teki, sanoi hän opetuslapsillensa:
at nangagtaka silang lahat sa karangalan ng dios. datapuwa't samantalang ang lahat ay nagsisipanggilalas sa lahat ng mga bagay na kaniyang ginagawa, ay sinabi niya sa kaniyang mga alagad,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja he hämmästyivät ja ihmettelivät sanoen: "katso, eivätkö nämä kaikki, jotka puhuvat, ole galilealaisia?
at silang lahat ay nangagtaka at nagsipanggilalas, na nangagsasabi, narito, hindi baga mga galileong lahat ang mga nagsisipagsalitang ito?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja hän tuli kotikaupunkiinsa ja opetti heitä heidän synagoogassaan, niin että he hämmästyivät ja sanoivat: "mistä hänellä on tämä viisaus ja nämä voimalliset teot?
at pagdating sa kaniyang sariling lupain, ay kaniyang tinuruan sila sa kanilang sinagoga, ano pa't sila'y nangagtaka, at nangagsabi, saan kumuha ang taong ito ng ganitong karunungan, at ng ganitong mga makapangyarihang gawa?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
silloin hän nousi, otti kohta vuoteensa ja meni ulos kaikkien nähden, niin että kaikki hämmästyivät ja ylistivät jumalaa sanoen: "tämänkaltaista emme ole ikinä nähneet".
at nagtindig siya, at pagdaka'y binuhat ang higaan, at yumaon sa harap nilang lahat; ano pa't nangagtaka silang lahat, at niluwalhati nila ang dios, na nangagsabi, kailan ma'y hindi tayo nakakita ng ganito.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja he hämmästyivät kaikki, niin että kyselivät toisiltaan sanoen: "mitä tämä on? uusi, voimallinen oppi! hän käskee saastaisia henkiäkin, ja ne tottelevat häntä."
at silang lahat ay nangagtaka, ano pa't sila-sila rin ay nangagtatanungan, na sinasabi, ano kaya ito? isang bagong aral yata! may kapamahalaang naguutos pati sa mga karumaldumal na espiritu, at siya'y tinatalima nila.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível