Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rekisteröimättömän yhteisömallin antaman suojan voimassaoloaika
počátek a doba ochrany nezapsaného (průmyslového) vzoru společenství
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
c) rekisteröimättömän yhteisömallin mitättömyyttä koskevat kanteet;
c) ve věcech žalob na prohlášení neplatnosti nezapsaného (průmyslového) vzoru;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
a) rekisteröimättömän yhteisömallin osalta viittaamalla haltijoiden keskinäisellä sopimuksella nimeämään yhteishaltijaan;
a) v případě nezapsaného (průmyslového) vzoru společenství odkazem k majiteli stanoveného ostatními majiteli na základě společné dohody;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
tällaisen rekisteröimättömän maantieteellisen nimen käyttö on sallittua ainoastaan, jos alkuperävaltio on merkitty etikettiin selvästi ja näkyvästi.
používání dotyčného nezapsaného zeměpisného názvu se povolí pouze za podmínky, že země původu je jasně a viditelně uvedena na označení.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
(17) tarvitaan siis kahdenlaista eli toisaalta lyhytaikaista rekisteröimättömän mallin suojaa ja toisaalta pitkäaikaista rekisteröidyn mallin suojaa.
(17) toto si žádá dvě formy ochrany, první je krátkodobý nezapsaný (průmyslový) vzor a druhá je dlouhodobější zapsaný (průmyslový) vzor.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
tällaisen rekisteröimättömän maantieteellisen nimityksen käyttö on sallittua ainoastaan, jos alkuperävaltio on merkitty etikettiin selvästi ja näkyvästi.%quot%
užívání nezapsaného zeměpisného názvu se povolí pouze tehdy, pokud je země původu jasně a viditelně uvedena na etiketě."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"aluksen rekisteröintivaltiolla" tarkoitetaan rekisteröidyn aluksen osalta aluksen rekisteröintivaltiota ja rekisteröimättömän aluksen osalta valtiota, jonka lipun alla alus purjehtii.
"státem registrace" ve vztahu k registrované lodi stát, ve kterém je loď registrována, a ve vztahu k neregistrované lodi stát, pod jehož vlajkou má loď právo plout,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
2. jäsenvaltiossa rekisteröimättömän ajoneuvon tai yrityksen vakavista tai toistuvista rikkomuksista, jotka vaarantavat vaarallisten aineiden kuljetusten turvallisuuden, on ilmoitettava sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jossa ajoneuvo on rekisteröity tai yritys on perustettu.
2. závažná nebo opakovaná protiprávní jednání ohrožující bezpečnost přepravy nebezpečných věcí, jichž se dopustí vozidlo nebo podnik nerezident, musí být ohlášena příslušným orgánům členského státu, kde je vozidlo registrováno nebo kde je podnik usazen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
alv-rekisteröimättömille yrityksille myönnettävään tukeen on voitava sisällyttää myös alv-menot.
podniky, které neplatí dph, by měly mít možnost přijímat příspěvek včetně dph.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: