Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
valita kaikkein tarkoituksenmukaisimmat, hakuperusteiden yksinkertaistaminen on välttämätöntä.
přihlašovací kritéria je nezbytné zjednodušit s cílem zapojit do programů co nejširší spektrum partnerů a zajistit vhodný výběr návrhů projektů.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 ohjelmiin tulee sisältyä tarkoituksenmukaisimmat keinot ja tekniikat 1 kohdassa tarkoitettujen aineiden korvaamiseksi, pidättämiseksi tai kierrättämiseksi.
2. tyto programy obsahují nejvhodnější opatření a technologie k nahrazování, zachycování nebo recyklování látek uvedených v odstavci 1.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
3.3 korostaa, että komission tulisi käyttää mahdollisimman paljon puitelainsäädäntöä ja jättää kansallisten sekä alue-ja paikallisviranomaisten valittavaksi tarkoituksenmukaisimmat keinot ja menettelytavat tavoiteltujen tulosten saavuttamiseksi.
3.3 zdůrazňuje že komise by měla maximálně využívat rámcovou legislativu a přenechat národním, regionálním a místním úřadům volbu nejvhodnějšího způsobu a metod pro dosažení vytyčených cílů;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
neuvoston on päätettävä kunkin kalastuksen tarkoituksenmukaisimmasta määritelmästä tapauksittain, täsmentäen tarvittaessa muun muassa kalakannat tai kalakantaryhmät, kalastusalueet ja/tai pyydykset tätä kalastusta koskevan erityiskalastuslupajärjestelmän perustamista varten,
vzhledem k tomu, že je na radě, aby u jednotlivých případů rozhodla o nejvhodnější definici loviště a případně mimo jiné upřesnila populace nebo skupiny populací, oblasti a/nebo lovná zařízení, a to za účelem stanovení režimu pro zvláštní povolení k rybolovu v tomto lovišti;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência: