Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1) toimintaohjelman yleistavoite (-tavoitteet) vaikutusindikaattoreita käyttäen (
1) celkového cíle nebo cílů operačního programu s použitím ukazatelů dopadu (
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
joissakin kertomuksissa 8 ei sovelleta ohjelman hyväksymisen yh teydessäjulkituotuja vaikutusindikaattoreita.
některé zprávy 8 neuvádějí ukazatele dopadu, přestože byly při schválení programu vyhlášeny.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muissa kolmessa ohjelmassa olijokotulos-tai vaikutusindikaattoreita, mutta ei molempia.
u zbývajících tří programů existovaly buď ukazatele výsledků, nebo dopadu, ale nikoli oba dva.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marraskuussa 2009työryhmä ehdotti elinikäisen oppimisen ohjelmakomitealle vaikutusindikaattoreita sekä tiedonkeruu- ja raportointijärjestelmää, joiden avulla voitaisiin puuttua osaan nykyisistä puutteista.
vlistopadu 2009 předložila pracovní skupina výboru pro program celoživotního učení návrh na ukazatele dopa-du,sběr údajůasystém podávánízpráv,kteréřeší některéze současných nedostatků.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.kansallisen strategisen viitekehyksen strategiaosiossa on määritettävä lähentymistavoitetta sekä alueellisen kilpailukyvyn ja työllisyyden tavoitetta varten valittu strategia ja esitettävä kehityksen eroja, heikkouksia ja erityisesti euroopan ja maailman taloudessa odotettaviin muutoksiin liittyviä mahdollisuuksia analysoimalla, miten valinnat ovat yhteisön strategisten suuntaviivojen mukaisia. osiossa on oltava:(…)seurannan mahdollistamiseksi a alakohdassa tarkoitettujen toimintalinjojen tärkeimmät tavoitteet on ilmaistava määrällisinä ja esitettävä rajattu määrä suoritus-ja vaikutusindikaattoreita. -ilmaisu "rajattu määrä" ei vaikuta asianmukaiselta ilman lisäselvennyksiä. on erittäin tärkeää, että valituilla indikaattoreilla voidaan asianmukaisella tavalla ilmaista saavutetut tulokset ja niiden vaikutus. -
3.strategická část národního strategického referenčního rámce upřesňuje strategii, která byla zvolena pro cíl "konvergence" a cíl "regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost", a na základě analýzy rozdílů v rozvoji a analýzy slabých stránek a potenciálu rozvoje souvisejícího zejména s očekávanými změnami v evropském a světovém hospodářství uvádí, jakým způsobem je tato volba v souladu se strategickými obecnými zásadami společenství. obsahuje:(…)pro umožnění sledování budou hlavní cíle priorit uvedených v písm. a) kvantifikovány a bude určen omezený počet ukazatelů výkonu a dopadu. -je nevhodné uvádět "v omezeném počtu" bez dalšího upřesnění. nejdůležitější je to, aby vybrané ukazatele mohly přiměřeným způsobem vyjádřit dosažené výsledky a jejich dopad. -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível