Pergunte ao Google

Você procurou por: victorian (Francês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

The Victorian Bar

Árabe

نقابة المحامين بفكتوريا

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Les "Victorian Arms" ?

Árabe

الأسلحة الفيكتورية؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

Victorian Court of Appeal

Árabe

محكمة الاستئناف في ولاية فيكتوريا

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Australie: Victorian Court of Appeal

Árabe

أستراليا: محكمة الاستئناف في فيكتوريا

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Amène tes chaussures de sport à lacet en cuir Victorian... et nous verrons.

Árabe

وأحضر حذائك الملكي الجلدي الطويل... .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

5.61 La Victorian Honour Roll of Women, initiative en cours du gouvernement du Victoria, reconnaît les contributions importantes des femmes à leur communauté et à la vie d'autres femmes.

Árabe

وتعد وثيقة تكريم المرأة في فيكتوريا - وهي مبادرة جارية لحكومة فيكتوريا - بمثابة تكريم للمرأة على مساهماتها البارزة لمجتمعها ولحياة نساء أخريات.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

En 2007, il a également été aperçu au Royal Victorian Teaching Hospital (un centre hospitalo-universitaire) de Banjul sous la garde de forces de sécurité.

Árabe

وفي عام 2007، شوهد أيضاً في مستشفى فيكتوريا التعليمي الملكي في بانجول في حراسة قوات الأمن.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

10. Les organisations internationales et nationales non gouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs aux vingt-deuxième, vingt-troisième et vingt-quatrième sessions : 3D Associates, Centro de Proteção Internacional de Direitos Humanos (Brésil), Comissão de Direitos Humanos da Câmara dos Deputados (Brésil), Comité d'action internationale pour la promotion de la femme (États-Unis d'Amérique), Contextos Latinoamericanos para la Promoción de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Suisse), Département de science politique de l'Université de Hawaii (États-Unis d'Amérique), Escritório Nacional Zumbi dos Palmares (Brésil), Foundation of Aboriginal and Islander Research Action (Australie), Hong Kong Human Rights Commission, Institut interdisciplinaire d'éthique et des droits de l'homme de l'Université de Fribourg (Suisse), International Anti-Poverty Law Center (États-Unis d'Amérique), Jordan Society for Human Rights (Jordanie), Kingsford Legal Center - Faculté de droit de l'Université de Nouvelle-Galles du Sud (Australie), Ligue belge des droits de l'homme, Ligue finlandaise des droits de l'homme, Ligue italienne des droits de l'homme, Mandat international (Suisse), Movimento Nacional de Direitos Humanos (Brésil), Rights and Humanity, Sovereign Union of First Nations Peoples of Australia, Victorian Council of Social Service (Australie), Welfare Rights Centre (Australie).

Árabe

10- وكانت المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية التالية ممثلة بمراقبين في الدورات الثانية والعشرين والثالثة والعشرين والرابعة والعشرين: رابطة الحقوق والواجبات في ظل الديمقراطية، المركز الدولي لحماية حقوق الإنسان (البرازيل)، جمعية الجاليات الأمريكية اللاتينية لتعزيز الإطار الاقتصادي والاجتماعي والثقافي (سويسرا)، لجنة حقوق الإنسان التابعة لمجلس النواب (البرازيل)، شعبة العلوم السياسية بجامعة هاواي (الولايات المتحدة الأمريكية)، المكتب الوطني "زومبي دوس بالمارس " (البرازيل)، الرابطة الفنلندية لحقوق الإنسان، مؤسسة أعمال البحوث المتعلقة بالسكان الأصليين وسكان الجزر (أستراليا)، لجنة هونغ كونغ لحقوق الإنسان، المعهد المتعدد الاختصاصات للمبادئ الأخلاقية وحقوق الإنسان، جامعة فريبور (سويسرا)، المركز الدولي القانوني لمكافحة الفقر (الولايات المتحدة الأمريكية)، المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية، منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة (الولايات المتحدة الأمريكية)، الرابطة الأردنية لحقوق الإنسان، كلية الحقوق بمركز كنغسفورد القانوني في جامعة نيو ساوث ويلز (أستراليا)، الرابطة البلجيكية لحقوق الإنسان، الرابطة الإيطالية لحقوق الإنسان، منظمة "الولاية الدولية " (سويسرا)، الحركة الوطنية لحقوق الإنسان (البرازيل)، منظمة الحقوق والإنسانية، الاتحاد السيادي لشعوب أستراليا الأصلية، المجلس الفكتوري للخدمة الاجتماعية (أستراليا)، مركز الحق في الرعاية الاجتماعية (استراليا).

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

Ltd., Environment and Water, Environmental Investigation Agency, Eurammon, GIZ Proklima, Great Lakes Solutions, Gujarat Fluorochemicals, Ltd., Honeywell PMT, Honeywell, ICF International, Industrial Technology Research Institute, Ingersoll Rand International, Ltd., Ingersoll Rand/Trane, Institut international du froid, Institute for Governance and Sustainable Development, International Pharmaceutical Aerosol Consortium, IUCN Netherlands, Japan Fluorocarbon Manufacturers Association, Japan Refrigeration and Air-Conditioning Industry Association, Keene Communications/Assure, Lambiotte and Cie, S.A., Lampert and Associates, Ligue des États arabes, Mayekawa Europe, Mexichem UK Limited, Mitsubishi Electric Europe, B.V., National Trust for Scotland, Natural Resources Defence Council, Nolan-Sherry and Associates Ltd., Öko-Recherche GmbH, Partenariat européen pour l'énergie et l'environnement, Quimobasicos S.A. de C.V., Refrigerant Reclaim Australia Ltd., Refrigerants Australia, Refrigeration and Air conditioning Manufacturers Association, Shecco, SRF Limited, Toolangi Certified Strawberry Runner Growers Cooperative, Trical, United Technologies, Université du Caire, Victorian Strawberry Industry Certification Authority et World Avoided Project.

Árabe

Ltd., Environmental Investigation Agency, Eurammon, European Partnership for Energy and the Environment, GIZ Proklima, Great Lakes Solutions, Gujarat Fluorochemicals Ltd., ICF International, Honeywell, Honeywell PMT, Industrial Technology Research Institute, Ingersoll Rand/Trane, Ingersoll Rand International Ltd., Institute for Governance and Sustainable Development, International Institute of Refrigeration, International Pharmaceutical Aerosol Consortium, IUCN Netherlands, Japan Fluorocarbon Manufacturers Association, Japan Refrigeration and Air Conditioning Industry Association, Keene Communications/Assure, Lambiotte and Cie, S.A., Mayekawa Europe, Lampert and Associates, League of Arab States, Mexichem UK Limited, Mitsubishi Electric Europe, B.V., Natural Resources Defence Council, National Trust for Scotland, Nolan-Sherry and Associates Ltd., ضko-Recherche GmbH, Quimobasicos S.A. de C.V., Refrigerant Reclaim Australia Ltd., Refrigerants Australia, Refrigeration and Airconditioning Manufacturers' Association, Shecco, SRF Limited, Trical, Toolangi Certified Strawberry Runner Growers Cooperative, United Technologies, Victorian Strawberry Industry Certification Authority and World Avoided Project .

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Par exemple, le Victorian Senior Practitioner (fonction créée par la loi de l'État du Victoria de 2006 sur le handicap) a pour mission de protéger les droits des personnes handicapées que l'on soumet à des interventions de contrainte ou à des traitements obligatoires et de veiller à ce que les normes, les bonnes pratiques et dispositions législatives applicables soient respectées.

Árabe

فمثلاً، يتمثل دور كبير الممارسين في فيكتوريا (المحدد بموجب قانون الإعاقة لسنة 2006 (فيكتوريا)) في حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة المشمولين بالتدخلات التقييدية والعلاج القسري، وكفالة استيفاء المعايير المناسبة، وأفضل الممارسات، والمتطلبات القانونية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Décision 1177: LTA 9; 17 - Australie: Victorian Court of Appeal AED Oil Ltd. contre Puffin FPSO Ltd. (No 5) [2010] VSCA 37 (11 mars 2010)

Árabe

القضية رقم 1177: المادتان 9 و17 من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي - أستراليا: محكمة الاستئناف في فيكتوريا، شركة AED Oil Ltd ضد شركة Puffin FPSO Ltd، القضية [2010] VSCA 37 (11 آذار/مارس 2010)

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

10.7 Selon le rapport du 8 février 2009 établi par un psychologue clinicien de la Victorian Foundation for Survivors of Torture Inc. (Foundation House), l'état de santé mentale du requérant serait dû à sa conviction, apparemment sincère, que sa vie serait en danger s'il était rapatrié, et aux craintes qu'il nourrissait pour sa famille.

Árabe

10-7 وجاء في التقرير المؤرخ 8 شباط/فبراير 2009، الذي أعده أحد أخصائيي علم النفس السريري بمؤسسة فكتوريا للناجين من التعذيب (دار المؤسسة) أن مصدر حالة صاحب الشكوى هو الاعتقاد، الذي يبدو أنه مقتنع به حقاً، بأن حياة زوجته ستتعرض للخطر إذا أعيد إلى الوطن، بجانب مخاوفه بشأن استقرار أسرته.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

Le rapport du 8 février 2009, présenté par un psychologue clinicien de la Victorian Foundation for Survivors of Torture (la Foundation House) indique que l'état de santé mentale du requérant serait dû à sa conviction, apparemment sincère, que sa vie serait en danger s'il était rapatrié et aux craintes qu'il nourrissait pour sa famille.

Árabe

وجاء في التقرير المؤرخ 8 شباط/فبراير 2009، الذي أعده أحد أخصائيي علم النفس السريري بمؤسسة فكتوريا للناجين من التعذيب (دار المؤسسة)، أن مصدر حالة صاحب الشكوى هو الاعتقاد، الذي يبدو أنه مقتنع به حقاً، بأن حياة زوجته ستتعرض للخطر إذا أعيد إلى الوطن، بجانب مخاوفه بشأن استقرار أسرته.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

Le 10 février 2009, le Département de l'Attorney général a transmis une demande au Ministre en vertu de l'article 417 de la loi sur les migrations, sur la foi d'un rapport concernant la santé mentale du requérant reçu d'un psychologue clinicien de la Victorian Foundation for Survivors of Torture (une organisation non gouvernementale également connue sous le nom de Foundation House).

Árabe

وفي 10 شباط/فبراير 2009، شرع مكتب المدعي العام في تقديم طلب إلى الوزير، بموجب المادة 417 من قانون الهجرة، استناداً إلى تقرير بشأن الصحة العقلية لصاحب الشكوى أعده أحد أخصائيي علم النفس السريري بمؤسسة فكتوريا للناجين من التعذيب (وهي منظمة غير حكومية معروفة أيضاً باسم دار المؤسسة).

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Aux termes du mémorandum d'accord entre le Gouvernement timorais et le Victorian Institute of Forensic Medicine australien, concernant l'enquête sur le massacre de Santa Cruz du 12 novembre 1991, une formation en médecine légale sera dispensée également à 10 fonctionnaires de la police nationale du Timor oriental, avec le concours des fonctionnaires de police de la MINUT ayant des compétences en médecine légale.

Árabe

وبموجب مذكرة تفاهم بين حكومة تيمور - ليشتي ومعهد فيكتوريا للطب الشرعي في أستراليا للتحقيق في مذبحة سانتا كروز التي وقعت في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1991، سيتم تدريب 10 من ضباط الشرطة الوطنية في مجال الطب الشرعي، بدعم من ضباط شرطة البعثة الذين يتمتعون بالخبرة في هذا المجال.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Le Victoria a mis en place le Victorian Aboriginal Justice Agreement (VAJA) (Accord du Victoria pour la justice aborigène) dans le cadre duquel six Comités consultatifs régionaux pour la justice aborigène se réunissent régulièrement avec des représentants des ministères pour débattre de questions liées à la justice ayant des répercussions sur les communautés locales.

Árabe

:: وتطبق فيكتوريا الاتفاق الفيكتوري لعدالة السكان الأصليين، وفي إطاره تجتمع ست لجان استشارية إقليمية لعدالة السكان الأصليين بشكل منتظم مع ممثلي الإدارات الحكومية لمناقشة القضايا المتصلة بالعدالة والتي تؤثر على المجتمعات المحلية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Le 10 février 2009, le Département de l'Attorney général a transmis une demande au Ministre en vertu de l'article 417 de la loi sur les migrations, sur la foi d'un rapport concernant la santé mentale du requérant établi par un psychologue clinicien de la Victorian Foundation for Survivors of Torture (une organisation non gouvernementale également connue sous le nom de Foundation House).

Árabe

وفي 10 شباط/فبراير 2009، شرع مكتب المدعي العام في تقديم طلب إلى الوزير، بموجب المادة 417 من قانون الهجرة، استناداً إلى تقرير بشأن الصحة العقلية لصاحب الشكوى أعده أحد أخصائيي علم النفس السريري بمؤسسة فكتوريا للناجين من التعذيب (وهي منظمة غير حكومية معروفة أيضاً باسم دار المؤسسة).

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK