Pergunte ao Google

Você procurou por: décapées (Francês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

Electrodes métalliques décapées et leur utilisation dans des cellules électrochimiques non aqueuses

Alemão

Geätzte metallische Elektroden und ihre Anwendung in nichtwässrigen elektrochemischen Zellen

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Email opaque pour émaillages directes sur des plaques d'acier non décapées

Alemão

Getrübtes Email für Direkt-emaillierungen auf ungebeiztem Stahlblech

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Electrodes métalliques décapées et leur utilisation dans des cellules à électrolytes non aqueux.

Alemão

Geätzte Metallelektroden und deren Verwendung in nichtwässrigen elektrochemischen Zellen.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Autres tôles de fer ou d'ader simplement laminées à froid, même décapées, de 3 à 4,75 mm

Alemão

Andere Bleche aus Stahl, nur kalt gewalzt, auch entzundert (dekapiert), mit einer Dicke von 3 bis 4,75 mm

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Pour les tôles non décapées, le procédé de soudage doit tenir compte de la présence d'une couche de calamine.

Alemão

Bei nicht entzundertem Flachzeug muß beim Schweißen das Vorhandensein einer Zunderschicht beachtet werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Moyeu de transmission selon la revendication 3 ou 4, caractérisé en ce que les surfaces de contact (8, 14) sont décapées.

Alemão

Nabenübertragung gemäß Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Kontaktflächen (8, 14) gescheuert sind.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Procédé suivant l'une des revendications 13 à 27, caractérisé en ce que des transitions visibles de couches de matériau sont au moins en partie décapées.

Alemão

Verfahren nach einem der Ansprüche 13 bis 27, dadurch gekennzeichnet, daß sichtbare Materiallagenübergänge zumindest teilweise angeätzt werden.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Elément d'appui (300) selon la revendication 2, pour lequel lesdites plusieurs couches sont décapées au plasma.

Alemão

Lagerelement (300) nach Anspruch 2, wobei die mehreren Schichten Plasma-geätzt sind.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Cette industrie utilise actuellement des acides dangereux pour décaper les tôles laminées à froid.

Alemão

Ziel dieses Projekts ist die Minimierung der Umweltfolgen wirtschaftlicher Tätigkeiten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

3.11 Nous ne disposons pas de données sur les parts de marché globales des différentes alternatives de ces trois catégories ni de leurs coûts par mètre carré décapé.

Alemão

3.11 Zu den Marktanteilen dieser verschiedenen Verfahren aller drei Kategorien bzw. den jeweiligen Kosten pro behandelten Quadratmeter wurden keinerlei Angaben vorgelegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les aspirateurs, nettoyeurs à vapeur, shampouineuses et machines à décaper, cirer et polir les parquets,

Alemão

Staubsauger, Dampfreinigungsmaschinen, Teppichshampoonier‑, Schrubb‑, Wachs‑ und Bohnermaschine,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

, Utilisation d'une solution de décapage de résine comprenant une hydroxyalkylamine, un composé de métal alcalin et de l'eau, pour décaper un film de polyimide.

Alemão

Verwendung einer ein Hydroxyalkylamin, eine Alkalimetallverbindung und Wasser umfassenden Harz-Ätzlösung zum Ätzen eines Polyimidfilms.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que la tôle est utilisée sans être décapée.

Alemão

Verfahren nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Blech verwendet wird, ohne gebeizt zu werden.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Procédé selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le feuillard chaud est décapé après bobinage.

Alemão

Verfahren nach einem der voranstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Warmband nach dem Haspeln gebeizt wird.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Procédé selon l'une quelconques des revendications précédentes, dans lequel le corps est décapé avant l'application dudit film.

Alemão

Verfahren nach einem der vorangehenden Ansprüche, wobei der Körper vor dem Aufbringen des Films darauf geätzt wird.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Procédé selon l'une des revendications 1 à 11, caractérisé en ce que ladite bande est décapée après ledit recuit de recristallisation.

Alemão

Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass das besagte Band nach dem besagten Rekristallisationsglühen gebeizt wird.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Système destiné à attaquer ou décaper des pièces à usiner comprenant un appareil selon les revendications 7 à 9.

Alemão

System zum Ätzen oder Beizen von Werkstücken, umfassend eine Vorrichtung nach den Ansprüchen 7 bis 9.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'éprouvette à décaper est mise en contact avec la solution d'électrolyte.

Alemão

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die zu ätzende Probe mit Elektrolytlösung in Kontakt gebracht wird, indem auf der Probe ein Tropfen der Elektrolytlösung aufgetragen wird.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Procédé selon la revendication 3, caractérisé en ce que la substance à décaper sélectivement par rapport aux autres substances a été saupoudrée (par pulvérisation).

Alemão

Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der selektiv gegenüber den übrigen Stoffen abzuätzende Stoff aufgestäubt (aufgesputtert) wurde.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Procédé selon les revendications 3 ou 4, caractérisé en ce que la substance à décaper sélectivement par rapport aux autres substances représente de l'aluminium.

Alemão

Verfahren nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, daß der selektiv gegenüber den übrigen Stoffen abzuätzende Stoff Aluminium darstellt.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK