Você procurou por: tu es merveilleuse (Francês - Bósnio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Bósnio

Informações

Francês

car tu es omnipotent».

Bósnio

uistinu, ti nad svakom stvari imaš moć!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

tu n'es qu'un avertisseur.

Bósnio

ti si samo opominjač.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et tu es, certes parmi les envoyés.

Bósnio

a ti si, zaista, poslanik!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et tu n'es pas un dominateur sur eux.

Bósnio

nisi nad njima pazitelj;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

seigneur, tu es compatissant et très miséricordieux».

Bósnio

gospodaru naš! uistinu, ti si samilosni, milosrdni."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

- ils dirent: «est-ce que tu es...

Bósnio

rekoše: "jesi li uistinu ti, ti jusuf?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

et tu es certes, d'une moralité éminente.

Bósnio

i uistinu, ti si naravi uzvišene, divne.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et toi, certes, tu es très clairvoyant sur nous».

Bósnio

ti, uistinu, znaš za nas."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ils dirent: «tu n'es qu'un ensorcelé.

Bósnio

rekoše oni: "ti si samo opčinjen;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

eh bien, rappelle! tu n'es qu'un rappeleur,

Bósnio

pa opominji, ti si samo opominjač:

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et appelle à ton seigneur. tu es certes sur une voie droite.

Bósnio

ti pozivaj svome gospodaru jer ti si, uistinu, na pravome putu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

apporte donc un prodige, si tu es du nombre des véridiques».

Bósnio

pa daj znak ako si od istinitih."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

tu es, en vérité, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu.

Bósnio

uistinu! ti, ti si znalac nevidljivih.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des véridiques!»

Bósnio

pa daj da padne na nas komad neba, ako si od istinitih."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

tu n'es qu'un avertisseur, et à chaque peuple un guide.

Bósnio

ti si samo opominjač, a svaki narod imao je vodiča.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fais donc venir ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des véridiques».

Bósnio

"učini da nas snađe to čime nam prijetiš, ako je istina to što govoriš!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

(allah) dit: «tu es de ceux à qui un délai est accordé,

Bósnio

"dajem ti" – reče on –

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

[allah] dit: «tu es de ceux à qui délai est accordé.»

Bósnio

"daje ti se vremena!" – reče on.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

car en vérité, tu es sous nos yeux. et célèbre la gloire de ton seigneur quand tu te lèves;

Bósnio

i strpi se radi presude gospodara tvog: ta doista si ti pod očima našim; i slavi sa hvalom gospodara svog u vrijeme kad ustaješ,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché car tu es fautive».

Bósnio

ostavi se ovog; i traži (o ženo) oprost za grijeh svoj. uistinu, ti si od onih koji čine greške.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,469,201,675 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK