Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je t'aime
t'estimo el meu amor
Última atualização: 2019-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t’aime
bona nit que dormis bé
Última atualização: 2021-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t'aime aussi
fins dema
Última atualização: 2019-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t'aime beaucoup,,
t'estimo molt
Última atualização: 2022-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t'aime mon amour
jo tombé
Última atualização: 2020-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
j'ai aussi t? amore je t'aime beaucoup
acho me grade
Última atualização: 2012-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donne une teinte rougeâtre aux étoiles du bas
dóna un matís rogenc a les estrelles més baixes.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je aime le chocolat est si bon
m'agrada molt la xocolata negra perque està molt bona
Última atualização: 2014-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
" on peut se lâcher les cheveux pour aller à l'école, mais je n'aime pas. ils deviennent tout secs et ça fait moche.
“pots portar el cabell solt a la meua escola, però no m'agrada perquè es queda sec i no es veu bonic.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
du fait que la terre est en orbite autour du soleil, nous observons le ciel d'une position en mouvement constant. de ce fait, nous devons nous attendre à voir un effet de parallaxe annuelle dans lequel les positions des objets proches apparaît osciller en arrière et en avant en fonction de notre position autour du soleil. ceci survient bien en fait, mais les distances par rapport aux étoiles les plus proches sont tellement grandes que vous devez faire des observations très soigneuses au télescope pour le détecter les anciens astronomes grecs connaissaient la parallaxe & #160;; du fait qu'ils ne pouvaient pas observer de parallaxe annuelle dans la position des étoiles, ils conclurent que la terre ne pouvait pas être en mouvement autour du soleil. ce qu'il ne réalisèrent pas est que les étoiles sont des millions de fois plus loin que le soleil, et que de ce fait, la parallaxe n'est pas visible à l'oeil nu..
a causa de que la terra orbita al voltant del sol, observem el cel des d' una posició en constant moviment a l' espai. en conseqüència, és d' observar un cert efecte de paral· laxi anual, en la que les posicions dels objectes propers aparenten un balandreig provocat pel nostre moviment al voltant del sol. això fa que succeeixi, però les distàncies per a les estrelles més properes són tan grans que necessitareu fer acurades observacions amb un telescopi per a detectar- la els astrònoms de la grècia antiga tenien coneixement sobre la paral· laxi; ja que ells no podien observar una paral· laxi anual en les posicions de les estrelles, pel que arribaren a la conclusió que la terra podria no estar en moviment al voltant del sol. del que no s' adonaren fou de que les estrelles estan milions de vegades més llunyanes que el sol, de manera l' efecte de la paral· laxi és impossible de considerar a simple vista..
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível