A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Offrez à votre corps les procédures naturelles au toucher doux et laissez vous bichonner par les meilleurs spécialistes de soins corporels.
Deja que terapeutas profesionales, maestros en cuidados corporales, acaricien tu cuerpo durante sesiones de procedimientos curativos naturales.
Des mauviettes gâtées, bichonnés par papa et maman, avec une bonne aux petits soins, inaptes à se battre, des handicaps potentiels au combat clairement pas à la hauteur pour les rigueurs de la guerre.
Blandengues malcriados, mimados por papi y mami y por una empleada doméstica que les ayuda, no aptos para luchar, lastres potenciales en combate claramente no preparados para los rigores de la guerra.
L'institution est restaurée, bichonnée... on dirait que la junte militaire du Myanmar ne se rend compte de la valeur de ses institutions que quand les autres la lui font apprécier.
Ahora que están renovando y valorando la institución... parece que la junta militar de Myanmar solo aprecia el valor de las instituciones cuando otros lo dicen.
A quai trônent les deux navires écoles,bichonnés par les jeunes ou leurs professeurs.
En el muelle, se encuentran orgullosamente atracados los dos buques escuela, que los jóvenes y sus profesores cuidan con mimo.