Você procurou por: remplissait (Francês - Esperanto)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Esperanto

Informações

Francês

il remplissait un rôle important au comité.

Esperanto

li ludis gravan rolon en la komitato.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il remplissait un rôle important au comité.

Esperanto

li plenumis gravan rolon en la komitato.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le parfum des roses remplissait la chambre.

Esperanto

la parfumo de rozoj plenigis la ĉambron.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un parfum de lilas remplissait la pièce.

Esperanto

lilia parfumo plenigis la ĉambron.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la vigueur de la jeunesse, qui remplissait ses membres, aura sa couche avec lui dans la poussière.

Esperanto

liaj ostoj estos punitaj pro la pekoj de lia juneco, kaj tio kusxigxos kune kun li en la polvo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

moab aura honte de kemosch, comme la maison d`israël a eu honte de béthel, qui la remplissait de confiance.

Esperanto

kaj moab estos hontigita pro kemosx, kiel la domo de izrael estis hontigita pro bet-el, kiun ili fidis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il s`éleva un grand tourbillon, et les flots se jetaient dans la barque, au point qu`elle se remplissait déjà.

Esperanto

kaj okazis granda ventego, kaj ondoj batis en la sxipeton, tiel ke la sxipeto estis jam plenigxanta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l`Éternel remplissait la maison de dieu.

Esperanto

kaj la pastroj ne povis stari kaj servi pro la nubo, cxar la majesto de la eternulo plenigis la domon de dio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

moïse ne pouvait pas entrer dans la tente d`assignation, parce que la nuée restait dessus, et que la gloire de l`Éternel remplissait le tabernacle.

Esperanto

kaj moseo ne povis eniri en la tabernaklon de kunveno, cxar kusxis sur gxi la nubo kaj la majesto de la eternulo plenigis la tabernaklon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les sacrificateurs ne pouvaient entrer dans la maison de l`Éternel, car la gloire de l`Éternel remplissait la maison de l`Éternel.

Esperanto

kaj la pastroj ne povis eniri en la domon de la eternulo, cxar la majesto de la eternulo plenigis la domon de la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l`Éternel remplissait la maison de l`Éternel.

Esperanto

kaj la pastroj ne povis stari kaj servi, pro la nubo; cxar la majesto de la eternulo plenigis la domon de la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

alors, l`esprit m`enleva et me transporta dans le parvis intérieur. et voici, la gloire de l`Éternel remplissait la maison.

Esperanto

kaj levis min la spirito, kaj venigis min sur la internan korton; kaj jen la majesto de la eternulo plenigis la domon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

eh quoi! schéschac est prise! celle dont la gloire remplissait toute la terre est conquise! eh quoi! babylone est détruite au milieu des nations!

Esperanto

kiele prenita estas sxesxahx! kaj kaptita la gloro de la tuta mondo! kiele babel farigxis objekto de teruro inter la popoloj!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pendant qu`ils naviguaient, jésus s`endormit. un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d`eau, et ils étaient en péril.

Esperanto

sed dum ili veturis, li endormigxis; kaj falis ventego sur la lagon; kaj ili tute plenigxis de akvo, kaj estis en dangxero.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il me conduisit vers la porte du septentrion, devant la maison. je regardai, et voici, la gloire de l`Éternel remplissait la maison de l`Éternel. et je tombai sur ma face.

Esperanto

kaj li venigis min al la domo tra la norda pordego; kaj mi ekvidis, ke jen la majesto de la eternulo plenigis la domon de la eternulo; kaj mi jxetis min vizagxaltere.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK