Você procurou por: relations (Francês - Galês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Galês

Informações

Francês

relations

Galês

perthnasau

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

relations

Galês

perthynas

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

& relations...

Galês

& perthnasau...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

relations du projet

Galês

perthnasau' r cywaith

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

relations du documentname of translators

Galês

name of translators

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

afficher les relations du projet.

Galês

yn dangos perthnasau' r cywaith.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

diagramme de relations entre entités

Galês

perthynas

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

créer un diagramme de relations entre entités

Galês

perthynas

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

forme des relations utilisée dans les diagrammes erstencils

Galês

stencils

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

table & #160;: insert table/ query into relations view

Galês

tablinsert table/ query into relations view

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

& supprimer la relation sélectionnée

Galês

& gwaredu' r berthynas ddewisiedig

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

applications en relation avec internet, tels que les navigateur, clients de courrier électronique et systèmes de discussioncomment

Galês

comment

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce fichier contient les méta-données, les réglages, et les relations contrôlant quels segments sont actifs ou non pour le thème « & #160; fourteen-segment-sample. svg & #160; » name

Galês

name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ce fichier contient les méta-données, les réglages, et les relations entre les identifiants et les valeurs pour le thème « & #160; individual-digit-sample. svg & #160; » name

Galês

name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

fonctions en relation

Galês

paramedrau

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

politique de gestion des accusés de réception les accusés de réception sont généralement appelés des notifications de lecture. l'auteur du message demande un accusé de réception au destinataire. celui -ci génère une réponse qu'il renvoie à l'expéditeur pour lui dire qu'il a lu le message. les principaux types d'accusés de réception sont affiché (tel que lorsque le message est lu), supprimé et diffusé (comme lorsque le message est redirigé). les options suivantes sont disponibles pour contrôler l'envoi des accusés de réception dans kmail & #160;: ignorer & #160;: ignore toutes les demande d'accusés de réception. aucun accusé ne sera envoyé automatiquement (option recommandée) & #160;; demander & #160;: envoie un accusé de réception seulement après avoir demandé la permission à l'utilisateur. ainsi, vous pouvez envoyer des accusés de réception uniquement pour les messages que vous avez sélectionnés dans un dossier & #160;; refuser & #160;: toujours envoyer une notification du type refusé. ceci n'est pas le meilleur choix. l'auteur du message saura que vous avez reçu son courriel, mais ne pourra pas savoir ce que vous avez exactement fait avec, c'est-à-dire l'avoir lu ou l'avoir supprimé & #160;; toujours envoyer & #160;: toujours envoyer un accusé de réception. cela permet à l'auteur du message de savoir que vous avez reçu son courriel, et que vous l'avez lu ou supprimé. cette option n'est pas recommandable, mais elle peut avoir un sens lorsque vous travaillez en relation avec de la clientèle ou des partenaires dans votre travail.

Galês

polisi hysbysiad lleoliad neges mae mdnau (message disposition notifications) yn cyffredinoliad o beth a gelwir yn arferol derbynneb ddarllen. mae awdur y neges yn gofyn am hysbysiad lleoliad i' w anfon, ac mae rhaglen ebost y derbyniwr yn creu ateb y gall yr awdur yn dysgu ohono be wnaeth ddigwydd i' w neges. mae mathau lleoliad cyffredin yn cynnwys wedi' i dangos (h. y. wedi' i darllen), wedi' i dileu a wedi ''i danfon (h. y. wedi' i blaenyrru). mae' r dewisiadau dilynnol ar gael i reoli y ffordd y mae kmail yn anfon mdnau: anwybyddu: anwybyddu unrhyw cais ar gyfer hysbysiadau lleoliad neges. ni anfonir mdn byth yn ymysgogol (argymhellir). gofyn: ateb ceisiadau ar ôl gofyn i' r defnyddiwr ar gyfer caniatâd yn unig. felly, gallwch anfon mdnau ar gyfer negeseuon penodol tra' n ei gwrthod neu eu anwybyddu ar gyfer eraill. gwrthod: anfon hysbysiad wedi' i gwrthod o hyd. mae hyn yn unig ychydig bach yn well nag anfon mdnau o hyd. bydd yr awdur yn dal i wybod bod rhywun wedi gweithredu ar sail y neges, yr unig beth yw na all wybod a' s darllenwyd neu ddileuwyd ayyb. anfon o hyd: anfon yr hysbysiad lleoliad ceisiedig o hyd. golyga hyn bod awdur y neges yn cael gwybod pryd oedd rhywun yn gweithredu ar sail y neges ac, yn ychwanegol, beth a wnaeth ddigwydd iddi (wedi' i darllen, wedi' i dileu, ayyb). annogir i chi beidio â defnyddio' r dewisiad yma, ond darperir gan ei fod yn gwneud llawer o synnwyr ar gyfer e. e. rheoli' r berthynas efo cwsmeriaid. mdn type

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

relation

Galês

perthynas

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

relation de l' entitéstencils

Galês

gweithredu â llawstencils

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK